Sfoglia per Relatore  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 1 a 13 di 13
Tipologia Anno Titolo Titolo inglese Autore File
Lauree triennali 2022 Bolsonaro e Lula da Silva: analisi e confronto dei discorsi politici dei due Presidenti brasiliani Bolsonaro and Lula da Silva: an analysis and comparison of the political speeches of the two Brazilian Presidents BORTOLIN, FEDERICA
Lauree triennali 2022 Chico Buarque, cantautore e ambasciatore culturale del Brasile. L’adattamento musicale di “O que será” in traduzione italiana Chico Buarque, singer-songwriter and cultural ambassador of Brazil. The musical adaptation of “O que será” in Italian translation VELLINGTON, ANNA
Lauree triennali 2020 Dal Fado al Blues: una correlazione storica e musicale? From Fado to Blues: an historical and musical correlation? AISSAM, KARIM
Lauree triennali 2021 "Frasi idiomatiche dei parlanti della lingua spagnola e portoghese" "Idiomatic sentences between spanish and portoguese spikers" BAUTISTA VAZQUEZ, SILVANA DAYANARA
Lauree triennali 2022 Il creolo capoverdiano: patrimonio linguistico e valorizzazione della lingua attraverso le opere di José Luiz Tavares The Cape Verdean Creole: linguistic heritage and valorisation of language through the works of José Luiz Tavares MORELLO, ALESSIA
Lauree triennali 2020 L'influenza della lingua araba sulla lingua portoghese The influence of the Arabic language on Portuguese BELFASSI, BOTAINA
Lauree triennali 2021 La figura del Guaraní: l’importanza della lingua e della rappresentazione letteraria nel processo di autodeterminazione e inclusione The figure of the Guaraní: the importance of the language and the literary representation in the process of self-determination and inclusion TAGLIAFERRO, GRETA
Lauree magistrali 2022 O conto popular “História da carochinha”: algumas razões para uma proposta de tradução e adaptação italiana The portuguese folktale “História da carochinha”: some reasons for a proposal of Italian translation and adaptation ZANON, SARA
Lauree triennali 2022 Proposta di traduzione di due racconti appartenenti alla raccolta "Contos novos" di Mário de Andrade Translation proposal of two stories belonging to the collection "Contos novos" by Mário de Andrade INGALISO, BIANCA
Lauree triennali 2022 Riflessione critica sulle scelte di traduzione dal portoghese all'italiano dell'opera "O conto da ilha desconhecida" di José Saramago. Critical reflection about the translation choises from portuguese to italian of José Saramago's short story "O conto da ilha desconhecida". STEVANIN, EMMA
Lauree triennali 2021 Riflessioni sul concetto di blu nella traduzione del racconto "Este azul que nos cerca" di Dulce Maria Cardoso Considerations on blue regarding "Este azul que nos cerca" translation, a novel by Dulce Maria Cardoso MIGNOLI, ROSANNA
Lauree triennali 2022 Slang e testo pubblicitario: proposta di traduzione del sito "Havaianas" Slang and advertising: "Havaianas" site translation proposal BALASSO, SARAH
Lauree triennali 2022 Una voce brasiliana del millennio: tradurre e cantare Elza Soares attraverso il metodo di Peter Low A Brazilian voice of the millennium: translating and singing Elza Soares by means of Peter Low's method MARRAS, ELISABETTA
Mostrati risultati da 1 a 13 di 13
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file ad accesso riservato
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile