Sfoglia per Relatore
Traduire "Sara. Evadée de Daech" de Célia Mercier : journalisme et écriture de témoignage.
2020/2021 Ingegno, Valentina
Traduire "Tyrannie du mot de passe et autres petits tracas de notre temps", de C. Haquet et B. Lalanne: journalisme, société et informatique
2019/2020 Saetta, Lucia
Traduire La paranza dei bambini/Piranhas de Roberto Saviano: variété diatopique et sous-culture
2020/2021 SEBASTIANI, ELEONORA
Traduire la publicité sociale : du littéralisme à l'adaptation
2020/2021 PAVIN, BEATRICE
Tradurre il prefuturismo: Poupées électriques, di F.T. Marinetti. Studio critico su un poeta italo-francese: tra bilinguismo, creazione e traduzione
2018/2019 Bolici, Martina
Tipologia | Anno | Titolo | Titolo inglese | Autore | File |
---|---|---|---|---|---|
Lauree magistrali | 2020 | Traduire "Sara. Evadée de Daech" de Célia Mercier : journalisme et écriture de témoignage. | - | Ingegno, Valentina | |
Lauree magistrali | 2019 | Traduire "Tyrannie du mot de passe et autres petits tracas de notre temps", de C. Haquet et B. Lalanne: journalisme, société et informatique | - | Saetta, Lucia | |
Lauree triennali | 2020 | Traduire La paranza dei bambini/Piranhas de Roberto Saviano: variété diatopique et sous-culture | Translating La paranza dei bambini/Piranhas by Roberto Saviano: diatopic variety and subculture | SEBASTIANI, ELEONORA | |
Lauree magistrali | 2020 | Traduire la publicité sociale : du littéralisme à l'adaptation | Translating non-profit advertising: from literal translation to adaptation | PAVIN, BEATRICE | |
Lauree magistrali | 2018 | Tradurre il prefuturismo: Poupées électriques, di F.T. Marinetti. Studio critico su un poeta italo-francese: tra bilinguismo, creazione e traduzione | - | Bolici, Martina |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile