Sfoglia per Relatore  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 47 a 66 di 75
Tipologia Anno Titolo Titolo inglese Autore File
Lauree magistrali 2022 La traducción institucional: propuesta de traducción del español al italiano del Informe sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible -2022 (Naciones Unidas, 2022) Institutional translation: translation proposal from Spanish into Italian of the Sustainable Development Goals Report -2022 (United Nations, 2022) GUIZZO, ANNACHIARA
Lauree triennali 2020 La traduzione per il doppiaggio cinematografico dallo spagnolo all'italiano: il caso di "Hogar" The film dubbing translation from spanish to italian: the case of "Hogar" CAPOVILLA, MARIAFRANCESCA
Lauree triennali 2023 La traduzione per il doppiaggio: un’analisi teorica e pratica della serie televisiva spagnola “Las chicas del cable”. Translation for dubbing: a theoretical and practical analysis of the Spanish television series "Las chicas del cable". GIACON, GIORGIA
Lauree triennali 2020 Leísmo, laísmo e loísmo: analisi e descrizione in un corpus di grammatiche del XX e XXI secolo Leísmo, laísmo and loísmo: analysis and description in a corpus of grammars of the 20th and 21st centuries PRESTIA, FRANCESCA
Lauree magistrali 2021 Literatura para la infancia y la adolescencia: propuesta y análisis de traducción de la obra "Óyeme con los ojos" de Gloria Cecilia Díaz Children's Literature: translation proposal and analysis of the book "Óyeme con los ojos" de Gloria Cecilia Díaz MIHAI, ALEXANDRA CRISTINA
Lauree magistrali 2020 Los marcadores del discurso en la divulgación científica: estudio contrastivo de un corpus comparable español-italiano. - Sciartilli, Sara
Lauree triennali 2021 Marcatori discorsivi e vocativi nella conversazione colloquiale spagnola: un'analisi contrastiva tra spagnolo e italiano attraverso la serie TV Vis a Vis How discourse markers and vocatives work in Spanish colloquial speech: a corpus-based analysis of the dialogues and their italian translation from the TV series Vis a Vis VERRESCHI, GIORGIA
Lauree magistrali 2021 Pepe Mujica. De tupamaro a presidente. Traducción al italiano y análisis de la obra. Pepe Mujica. De tupamaro a presidente. Italian translation and analysis of the work. AHMETAJ, LEDIO
Lauree triennali 2023 Proposta di traduzione dallo spagnolo all’italiano del libro ‘Me llamo María Isabel’ di Alma Flor Ada Translation from spanish to italian of the book 'Me llamo María Isabel' by Alma Flor Ada POSITELLO, NICOLA
Lauree triennali 2023 Proposta di traduzione de "El sueño de Berlín" di Ana Alonso e Javier Pelegrín e la letteratura per l'infanzia e l'adolescenza Translation proposal of "The dream of Berlin" by Ana Alonso and Javier Pelegrín and the liberatore for childhood and adolescence STOJKU, FATIME
Lauree magistrali 2023 Propuesta de subtitulado y elaboración de glosario terminológico bilingüe italiano-español a partir de videotutoriales de maquillaje de Vogue Italia. Subtitling proposal and creation of a bilingual Italian-Spanish terminology glossary based on Vogue Italy make-up tutorials. DE CASTRO GALINDO, LARA
Lauree magistrali 2023 Propuesta de traducción al italiano de la colección de cuentos “El desapego es una manera de querernos” de Selva Almada An Italian translation proposal of the short story collection “El desapego es una manera de querernos” by Selva Almada MOTTERLE, SILVIA
Lauree magistrali 2021 Propuesta de traducción de Alma y la isla de Mónica Rodríguez: traducir la inmigración en la literatura infantil y juvenil Translation proposal of Alma y la isla by Mónica Rodríguez: translating immigration in literature for children and young adult FORTUNATI, AURORA
Lauree magistrali 2023 Propuesta de traducción de audioguías museísticas de Granada: accesibilidad y análisis lingüístico Translation proposal for Granada's museum audio guides: accessibility and linguistic analysis CARLESSO, MATTEO
Lauree magistrali 2023 Propuesta de traducción de “Alma de elefante”: explorando la identidad y el amor por la naturaleza en la LIJ Translation proposal of “Alma de Elefante”: exploring identity and the love for nature in children’s literature MATTIACCI, NICOLETTA
Lauree magistrali 2023 Propuesta de traducción para doblaje de la película "I piccoli maestri" de Daniele Luchetti y análisis traductológico. Translation for dubbing of the film "I piccoli maestri" by Daniele Luchetti and translation analysis. GONZALEZ ORTIZ, LAURA
Lauree magistrali 2023 Propuesta de traducción y análisis del manual de medicina "Metabolismo y Nutrición. Endocrinología" Translation proposal and analysis of the medical textbook "Metabolismo y Nutrición. Endocrinología" MANUNZA, LAURA MARINA
Lauree triennali 2020 Strumenti digitali per la traduzione automatica Digital tools for the machine translation OCCHIPINTI, ROBERTO
Lauree magistrali 2020 Traducción antológica de un texto turístico especializado: La red de paradores de España, su historia y evolución - Nespoli, Eleonora
Lauree magistrali 2022 Traducción audiovisual de la serie de televisión "Brigada Costa del Sol": jergas y técnicas traductológicas. Audiovisual translation of the tv series "Brigada Costa del Sol": jergons and techniques of translation. CELLA, ALBERTO
Mostrati risultati da 47 a 66 di 75
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file ad accesso riservato
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile