Sfoglia per Relatore  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 21 a 40 di 46
Tipologia Anno Titolo Titolo inglese Autore File
Lauree magistrali 2021 Machine Translation and Legal Genres: An Explorative Study Machine Translation and Legal Genres: An Explorative Study GRECA, LINDA
Lauree magistrali 2021 Medical acronyms during COVID-19 pandemic: A corpus-driven analysis of Italian and English popularizing and specialised medical language. Medical acronyms during COVID-19 pandemic: A corpus-driven analysis of Italian and English popularizing and specialised medical language. FALVO, ILARIA
Lauree magistrali 2021 Neural Machine Translation and Contracts: A Terminological and Phraseological Analysis of DeepL's Outputs Neural Machine Translation and Contracts: A Terminological and Phraseological Analysis of DeepL's Outputs PEDONE, FABIANA
Lauree magistrali 2023 NMT influence on the use of dictionaries by second-year MA legal translator trainees NMT influence on the use of dictionaries by second-year MA legal translator trainees MAZZATENTA, ALICE
Lauree triennali 2020 Problems and Strategies in Translating Literary Prose: An Original Italian Translation of “Mammy” by Dorothy West Problems and Strategies in Translating Literary Prose: An Original Italian Translation of “Mammy” by Dorothy West GIRARDI, LUCREZIA
Lauree magistrali 2022 Revision parameters as a tool for translator training: An empirical study Revision parameters as a tool for translator training: An empirical study GIRARDI, CHIARA
Lauree magistrali 2021 Subtitling a Medical Forum: "Heart and Brain Disease in Women: Sex and Gender Connection" Subtitling a Medical Forum: "Heart and Brain Disease in Women: Sex and Gender Connection" VETTORI, FRANCESCA
Lauree magistrali 2021 Technology in the Translation Workflow: A Survey on Professional Translators' Use of and Opinion about Computer-Assisted and Machine Translation Technology in the Translation Workflow: A Survey on Professional Translators' Use of and Opinion about Computer-Assisted and Machine Translation MORO, ELEONORA
Lauree triennali 2021 The Art of Dubbing: An Analysis of “The Departed” by Martin Scorsese The Art of Dubbing: An Analysis of “The Departed” by Martin Scorsese FLORESTA, CARLA
Lauree magistrali 2021 The challenges of legal translation: An error analysis of trainees' translations The challenges of legal translation: An error analysis of trainees' translations BAGGIO, GIULIA MARIA
Lauree triennali 2021 The effectiveness of intralingual subtitles in commercials: A survey The effectiveness of intralingual subtitles in commercials: A survey BORDIN, CHIARA
Lauree triennali 2020 The Influence of Machine Translation Quality on E-Commerce Product Descriptions and Purchase Decisions: A Survey The Influence of Machine Translation Quality on E-Commerce Product Descriptions and Purchase Decisions: A Survey PETTENUZZO, ALESSIA
Lauree triennali 2021 The Language of Tourism: Translating the Website “Visit Sydney” The Language of Tourism: Translating the Website “Visit Sydney” ZORZAN, ELEONORA
Lauree triennali 2022 The representation of the Italian culture in Nike's Campaigns: A cross-linguistic analysis The representation of the Italian culture in Nike's Campaigns: A cross-linguistic analysis PADOIN, AURORA
Lauree triennali 2020 The Strategic Role of (Machine) Translation in E-commerce: A survey The Strategic Role of (Machine) Translation in E-commerce: A survey FURIO, VERONICA
Lauree magistrali 2022 The use of dictionaries by legal translation trainees: A contrastive analysis of from-scratch translation and post-editing The use of dictionaries by legal translation trainees: A contrastive analysis of from-scratch translation and post-editing LEMMA, LUCREZIA
Lauree triennali 2020 Translating Children's Books: An original Italian Translation of "Happy Birthday Madame Chapeau" Translating Children's Books: An original Italian Translation of "Happy Birthday Madame Chapeau" VEGRO, VIRGINIA
Lauree triennali 2020 Translating children's literature: key issues and strategies in the Italian translation of "Iggy Peck, Architect" Translating children's literature: key issues and strategies in the Italian translation of "Iggy Peck, Architect" GOBBATO, ARIANNA
Lauree triennali 2021 Translating culture-specific elements in dubbing: A case study on the series "The Office" Translating culture-specific elements in dubbing: A case study on the series "The Office" SANNA, SILVIA
Lauree triennali 2020 Translating culture: the adaptation of promotional and advertising texts for Middle East audiences Translating culture: the adaptation of promotional and advertising texts for Middle East audiences FRANCESCHI, VALERIA
Mostrati risultati da 21 a 40 di 46
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file ad accesso riservato
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile