Sfoglia per Relatore  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 31 a 46 di 46
Tipologia Anno Titolo Titolo inglese Autore File
Lauree triennali 2021 The effectiveness of intralingual subtitles in commercials: A survey The effectiveness of intralingual subtitles in commercials: A survey BORDIN, CHIARA
Lauree triennali 2020 The Influence of Machine Translation Quality on E-Commerce Product Descriptions and Purchase Decisions: A Survey The Influence of Machine Translation Quality on E-Commerce Product Descriptions and Purchase Decisions: A Survey PETTENUZZO, ALESSIA
Lauree triennali 2021 The Language of Tourism: Translating the Website “Visit Sydney” The Language of Tourism: Translating the Website “Visit Sydney” ZORZAN, ELEONORA
Lauree triennali 2022 The representation of the Italian culture in Nike's Campaigns: A cross-linguistic analysis The representation of the Italian culture in Nike's Campaigns: A cross-linguistic analysis PADOIN, AURORA
Lauree triennali 2020 The Strategic Role of (Machine) Translation in E-commerce: A survey The Strategic Role of (Machine) Translation in E-commerce: A survey FURIO, VERONICA
Lauree magistrali 2022 The use of dictionaries by legal translation trainees: A contrastive analysis of from-scratch translation and post-editing The use of dictionaries by legal translation trainees: A contrastive analysis of from-scratch translation and post-editing LEMMA, LUCREZIA
Lauree triennali 2020 Translating Children's Books: An original Italian Translation of "Happy Birthday Madame Chapeau" Translating Children's Books: An original Italian Translation of "Happy Birthday Madame Chapeau" VEGRO, VIRGINIA
Lauree triennali 2020 Translating children's literature: key issues and strategies in the Italian translation of "Iggy Peck, Architect" Translating children's literature: key issues and strategies in the Italian translation of "Iggy Peck, Architect" GOBBATO, ARIANNA
Lauree triennali 2021 Translating culture-specific elements in dubbing: A case study on the series "The Office" Translating culture-specific elements in dubbing: A case study on the series "The Office" SANNA, SILVIA
Lauree triennali 2020 Translating culture: the adaptation of promotional and advertising texts for Middle East audiences Translating culture: the adaptation of promotional and advertising texts for Middle East audiences FRANCESCHI, VALERIA
Lauree triennali 2020 Translating for children: the challenges and strategies in translating "Dr. Seuss's Sleep Book" Translating for children: the challenges and strategies in translating "Dr. Seuss's Sleep Book" ORCINI, AURORA
Lauree magistrali 2022 Translating Legal Drama: A Comparison of the Italian Dubbed and Subtitled Versions of the American TV Series "The Good Fight" Translating Legal Drama: A Comparison of the Italian Dubbed and Subtitled Versions of the American TV Series "The Good Fight" VASSALLI, ALICE
Lauree magistrali 2020 Translating the Pandemic for the Layperson: The Popularizing Approach in Medical Translation Translating the Pandemic for the Layperson: The Popularizing Approach in Medical Translation MARCHETTI, SOFIA
Lauree triennali 2022 Translation and Communication: An Interlingual Corpus-assisted Analysis of Prada's Official Website Translation and Communication: An Interlingual Corpus-assisted Analysis of Prada's Official Website DONOLATO, ANNA
Lauree magistrali 2020 Translation errors in non-professional translations: common features and tendencies Translation errors in non-professional translations: common features and tendencies CATINO, DOMIZIANA
Lauree triennali 2020 “What Would The World Be Like Without Nutella?" A Comparative Analysis of the Translations and Adaptations of Nutella's Commercials in English-speaking Countries “What Would The World Be Like Without Nutella?" A Comparative Analysis of the Translations and Adaptations of Nutella's Commercials in English-speaking Countries PINALI, VERONICA
Mostrati risultati da 31 a 46 di 46
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file ad accesso riservato
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile