Sfoglia per Corso LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE Laurea Magistrale (D.M. 270/2004)
A call for the environment: A bilingual corpus-driven analysis of creative language in online texts by WWF and Greenpeace
2021/2022 TODESCHINI, GIORGIA
A comparative study of machine translation engines: transliterating Russian anthroponyms and toponyms into Italian
2023/2024 GASTALDELLO, OLGA
A critical analysis of women’s and men’s public discourse on climate change
2022/2023 PIZZARELLI, ALESSIA
A new approach to the technicality of terms: the ontotech measure
2020/2021 GHITTI, BENEDETTA
A Study in Scarlet: a comparative analysis of three Italian translations of the first Sherlock Holmes novel
2021/2022 BONAFÈ, LINDA
A translation for the first Italian staging of August Wilson's Jitney
2022/2023 SOLDA', ANGELA
Accessibilità linguistica nell’Unione Europea: confronto tra realizzazioni umane e scrittura artificiale generativa di testi amministrativi in “Leichte Sprache” e “Italiano Facile”
2023/2024 AVITABILE, MARGHERITA
Advancements in Translation Technology and Translation Training Process: A Survey on the Italian Students’ Perception of CAT Tools
2023/2024 BUSON, ELENA
An analysis on copyright and translation rights: from the early ages to the creation of Artificial Intelligence
2021/2022 PETRIGLIERI, MARTINA
An insight into culture and Intercultural Communicative Competence (ICC): a case study of the NICE programme
2021/2022 GRANZOTTO, GIULIA
Analisi comparativa del linguaggio giuridico nelle sentenze per Femminicidio: un confronto tra Italia e Russia
2023/2024 VECCHIATO, GIORGIA
Análisis comparativo de las unidades fraseológicas en la traducción italiana de "Entre visillos" de Carmen Martín Gaite.
2024/2025 PLUCHINO, LISA
Análisis de los errores en la traducción automática neuronal aplicada a textos comerciales: un estudio de caso.
2023/2024 BERTAZZA, ERIKA
Análisis del doblaje italiano y español peninsular de la película mexicana “El camino de Xico”
2021/2022 GAVAGNIN, LINDA
Análisis lexicológico-lexicográfico del narcolenguaje ficcional mexicano. Estudio de caso sobre la serie Narcos: México
2022/2023 PELOSIN, MARTA
Análisis terminológico de un corpus de derecho tributario en español
2021/2022 CARLI, RENATA
ANÁLISIS TERMINOLÓGICO EN ÁMBITO ECOLÓGICO-AMBIENTAL: PROCESOS DE NEOLOGISMO Y ESPECIALIZACIÓN
2023/2024 NORECI, TABENE
Análisis y propuesta de traducción de la guía "Granada de Cerca"
2020/2021 VIZZARI, DOMENICA MARIA
Análisis y traducción especializada del español al italiano del sitio web "Holaluz"
2022/2023 CANOLA, ROBERTA
Anglicisms in financial Italian: A corpus-driven analysis of Italian press from 2008 to 2020
2021/2022 LUCARINI, LISA
Tipologia | Anno | Titolo | Titolo inglese | Autore | File |
---|---|---|---|---|---|
Lauree magistrali | 2021 | A call for the environment: A bilingual corpus-driven analysis of creative language in online texts by WWF and Greenpeace | A call for the environment: A bilingual corpus-driven analysis of creative language in online texts by WWF and Greenpeace | TODESCHINI, GIORGIA | |
Lauree magistrali | 2023 | A comparative study of machine translation engines: transliterating Russian anthroponyms and toponyms into Italian | A comparative study of machine translation engines: transliterating Russian anthroponyms and toponyms into Italian | GASTALDELLO, OLGA | |
Lauree magistrali | 2022 | A critical analysis of women’s and men’s public discourse on climate change | A critical analysis of women’s and men’s public discourse on climate change | PIZZARELLI, ALESSIA | |
Lauree magistrali | 2020 | A new approach to the technicality of terms: the ontotech measure | A new approach to the technicality of terms: the ontotech measure | GHITTI, BENEDETTA | |
Lauree magistrali | 2021 | A Study in Scarlet: a comparative analysis of three Italian translations of the first Sherlock Holmes novel | A Study in Scarlet: a comparative analysis of three Italian translations of the first Sherlock Holmes novel | BONAFÈ, LINDA | |
Lauree magistrali | 2022 | A translation for the first Italian staging of August Wilson's Jitney | A translation for the first Italian staging of August Wilson's Jitney | SOLDA', ANGELA | |
Lauree magistrali | 2023 | Accessibilità linguistica nell’Unione Europea: confronto tra realizzazioni umane e scrittura artificiale generativa di testi amministrativi in “Leichte Sprache” e “Italiano Facile” | Linguistic accessibility in the European Union: a comparison between human and artificial intelligence writing of administrative texts in “Leichte Sprache” and “Italiano Facile” | AVITABILE, MARGHERITA | |
Lauree magistrali | 2023 | Advancements in Translation Technology and Translation Training Process: A Survey on the Italian Students’ Perception of CAT Tools | Advancements in Translation Technology and Translation Training Process: A Survey on the Italian Students’ Perception of CAT Tools | BUSON, ELENA | |
Lauree magistrali | 2021 | An analysis on copyright and translation rights: from the early ages to the creation of Artificial Intelligence | An analysis on copyright and translation rights: from the early ages to the creation of Artificial Intelligence | PETRIGLIERI, MARTINA | |
Lauree magistrali | 2021 | An insight into culture and Intercultural Communicative Competence (ICC): a case study of the NICE programme | An insight into culture and Intercultural Communicative Competence (ICC): a case study of the NICE programme | GRANZOTTO, GIULIA | |
Lauree magistrali | 2023 | Analisi comparativa del linguaggio giuridico nelle sentenze per Femminicidio: un confronto tra Italia e Russia | Comparative analysis of legal language in sentences for Femicide: a comparison between Italy and Russia | VECCHIATO, GIORGIA | |
Lauree magistrali | 2024 | Análisis comparativo de las unidades fraseológicas en la traducción italiana de "Entre visillos" de Carmen Martín Gaite. | Comparative analysis of the phraseological units in the Italian translation of ‘Entre visillos’ by Carmen Martín Gaite. | PLUCHINO, LISA | |
Lauree magistrali | 2023 | Análisis de los errores en la traducción automática neuronal aplicada a textos comerciales: un estudio de caso. | Analysis of Errors in Neural Machine Translation Applied to Commercial Texts: A Case Study. | BERTAZZA, ERIKA | |
Lauree magistrali | 2021 | Análisis del doblaje italiano y español peninsular de la película mexicana “El camino de Xico” | Analysis of the Italian and peninsular Spanish dubbing of the Mexican film “El camino de Xico” | GAVAGNIN, LINDA | |
Lauree magistrali | 2022 | Análisis lexicológico-lexicográfico del narcolenguaje ficcional mexicano. Estudio de caso sobre la serie Narcos: México | Lexicological-lexicographic analysis of Mexican fictional narcolanguage. Case study of the series Narcos: Mexico | PELOSIN, MARTA | |
Lauree magistrali | 2021 | Análisis terminológico de un corpus de derecho tributario en español | Terminological analysis of a Spanish tax law corpus | CARLI, RENATA | |
Lauree magistrali | 2023 | ANÁLISIS TERMINOLÓGICO EN ÁMBITO ECOLÓGICO-AMBIENTAL: PROCESOS DE NEOLOGISMO Y ESPECIALIZACIÓN | TERMINOLOGICAL ANALYSIS IN THE ENVIRONMENTAL ECOLOGICAL FIELD: PROCESSES OF NEOLOGISM AND SPECIALISATION. | NORECI, TABENE | |
Lauree magistrali | 2020 | Análisis y propuesta de traducción de la guía "Granada de Cerca" | Analysis and translation proposal of the travel guide "Granada de Cerca" | VIZZARI, DOMENICA MARIA | |
Lauree magistrali | 2022 | Análisis y traducción especializada del español al italiano del sitio web "Holaluz" | Analysis and specialised translation from Spanish into Italian of the website "Holaluz" | CANOLA, ROBERTA | |
Lauree magistrali | 2021 | Anglicisms in financial Italian: A corpus-driven analysis of Italian press from 2008 to 2020 | Anglicisms in financial Italian: A corpus-driven analysis of Italian press from 2008 to 2020 | LUCARINI, LISA |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile