Sfoglia per Dipartimento
La Sylphide di Filippo Taglioni. Ricostruzione, fonti e concezione estetica del primo balletto romantico.
2021/2022 ZANTA, SILVIA
La tecnologia e le strategie di web marketing influenzano il comportamento d’acquisto? Un’attenzione particolare al mondo enogastronomico
2020/2021 CESARINO, MARIA CONCETTA
La tentazione dell'Oriente: Virginia Woolf, Vita Sackville-West e la scrittura di "Orlando"
2022/2023 ARCOLIN, ENRICO
La terminologie de la dysmorphophobie : analyse et proposition de traduction du manuel « Traiter la dysmorphophobie. L’obsession de l’apparence. » de Majdalani Caline
2022/2023 PRIFTI, ELIONA
La terminologie du commerce : le cuir et le verre dans une perspective d’analyse traductionnelle
2021/2022 CECCATO, CAMILLA
La terminologie du droit international : une étude de cas comparative bilingue sur les traités de désarmement
2020/2021 SILECCHIA, SARA
La terminologie du terrorisme: une étude comparative bilingue sur les discours politiques italiens et français
2020/2021 BERTINI, SOFIA
La terminologie entre théorie et pratique: la localisation du site Web de la distillerie Poli de Bassano del Grappa
2022/2023 SCARSINI, GIULIA
La testimonianza di Mario Saccuman, internato militare in Germania (1911-1944)
2021/2022 CRIVELLARI, ALICE
La técnica de la transcreación como estrategia traductiva en la publicidad española de productos italianos. Análisis de algunos casos.
2023/2024 MARCONATO, LAURA
La theoxenìa di Irieo. Commento a Ovidio, Fasti V 493-546
2022/2023 RUBINO, ANTONINA TERESA
La topica dell'ineffabilità in Dante: modelli e processi retorici dell'inesprimibile nella "Commedia"
2023/2024 BORDIN, ELEONORA
La tradizione del romanzo picaresco: l’esempio della “Famila de Pascual Duarte” di Camilo José Cela
2021/2022 URBANI, NATALIA
La traducción de la escritura feminista: propuesta de traducción al italiano de "Monstruas y centauras" de Marta Sanz
2021/2022 DATTOLO, ROSSELLA
La traducción de la Literatura Infantil y Juvenil: propuesta de traducción al italiano y análisis de dos cuentos de Luis Barbeytia.
2020/2021 ALVARO, MARIA CELESTE
La traducción del cómic: propuesta de traducción y análisis de "MonstruosaMente" de Alfonso Casas
2020/2021 PRADE, ELENA
La traducción del dibujo animado educativo: un compromiso lingüístico y social
2020/2021 CORRÀ, SARA
La traducción del lenguaje médico para un público no experto: los hipertextos sobre técnicas de reproducción asistida
2022/2023 PETTINARI, MARTA
La traducción editorial: un análisis lingüístico del cómic Soy de Pueblo de Raquel Córcoles
2022/2023 ARRIGO, SARA
La traducción en la divulgación científica juvenil: El caso de "El bosque es nuestra casa"
2021/2022 MAZZON, VERA
Tipologia | Anno | Titolo | Titolo inglese | Autore | File |
---|---|---|---|---|---|
Lauree vecchio ordinamento (ante riforma) | 2021 | La Sylphide di Filippo Taglioni. Ricostruzione, fonti e concezione estetica del primo balletto romantico. | La Sylphide by Filippo Taglioni. Recostruction, sources and aesthetic conception of the first Romantic ballet. | ZANTA, SILVIA | |
Lauree magistrali | 2020 | La tecnologia e le strategie di web marketing influenzano il comportamento d’acquisto? Un’attenzione particolare al mondo enogastronomico | Do technology and web marketing strategies influence buyer behavior? A particular focus on the enogastronomic sector | CESARINO, MARIA CONCETTA | |
Lauree triennali | 2022 | La tentazione dell'Oriente: Virginia Woolf, Vita Sackville-West e la scrittura di "Orlando" | The Temptation of the East: Virginia Woolf, Vita Sackville-West and "Orlando" | ARCOLIN, ENRICO | |
Lauree magistrali | 2022 | La terminologie de la dysmorphophobie : analyse et proposition de traduction du manuel « Traiter la dysmorphophobie. L’obsession de l’apparence. » de Majdalani Caline | Dysmorphophobia terminology: analysis and proposal for translation of the book, "Traiter la dysmorphophobie, L'obsession de l'apparence" by Majdalani Caline. | PRIFTI, ELIONA | |
Lauree magistrali | 2021 | La terminologie du commerce : le cuir et le verre dans une perspective d’analyse traductionnelle | The terminology of commerce: leather and glass from a perspective of translational analysis | CECCATO, CAMILLA | |
Lauree magistrali | 2020 | La terminologie du droit international : une étude de cas comparative bilingue sur les traités de désarmement | International Law Terminology: A Bilingual Comparative Case Study on Disarmament Treaties | SILECCHIA, SARA | |
Lauree magistrali | 2020 | La terminologie du terrorisme: une étude comparative bilingue sur les discours politiques italiens et français | The terminology of terrorism: a comparative study of political discourse features in Italien and French language | BERTINI, SOFIA | |
Lauree magistrali | 2022 | La terminologie entre théorie et pratique: la localisation du site Web de la distillerie Poli de Bassano del Grappa | Terminology between theory and practice: the website localization of the Poli distillery in Bassano del Grappa | SCARSINI, GIULIA | |
Lauree triennali | 2021 | La testimonianza di Mario Saccuman, internato militare in Germania (1911-1944) | The testimony of Mario Saccuman, a military internee in Germany (1911-1944) | CRIVELLARI, ALICE | |
Lauree triennali | 2023 | La técnica de la transcreación como estrategia traductiva en la publicidad española de productos italianos. Análisis de algunos casos. | The transcreation technique as a translation strategy in Spanish advertising of Italian products. Analysis of some cases. | MARCONATO, LAURA | |
Lauree triennali | 2022 | La theoxenìa di Irieo. Commento a Ovidio, Fasti V 493-546 | Hyrieus' theoxenìa. A Commentary on Ovid, Fasti V 493-546 | RUBINO, ANTONINA TERESA | |
Lauree triennali | 2023 | La topica dell'ineffabilità in Dante: modelli e processi retorici dell'inesprimibile nella "Commedia" | The Topic of Ineffability in Dante: Rhetorical Models and Processes of the Inexpressible in the "Commedia" | BORDIN, ELEONORA | |
Lauree triennali | 2021 | La tradizione del romanzo picaresco: l’esempio della “Famila de Pascual Duarte” di Camilo José Cela | The tradition of the picaresque novel: the example of "Familia de Pascual Duarte" by Camilo José Cela | URBANI, NATALIA | |
Lauree magistrali | 2021 | La traducción de la escritura feminista: propuesta de traducción al italiano de "Monstruas y centauras" de Marta Sanz | The translation of feminist writing: proposed translation of Marta Sanz's "Monstruas y centauras" | DATTOLO, ROSSELLA | |
Lauree magistrali | 2020 | La traducción de la Literatura Infantil y Juvenil: propuesta de traducción al italiano y análisis de dos cuentos de Luis Barbeytia. | Children’s Literature translation: Italian translation proposal and analysis of two stories by Luis Barbeytia. | ALVARO, MARIA CELESTE | |
Lauree magistrali | 2020 | La traducción del cómic: propuesta de traducción y análisis de "MonstruosaMente" de Alfonso Casas | Comics translation: a translation proposal and analysis of "MonstruosaMente" by Alfonso Casas | PRADE, ELENA | |
Lauree magistrali | 2020 | La traducción del dibujo animado educativo: un compromiso lingüístico y social | The translation of educational cartoons: a linguistic and social commitment | CORRÀ, SARA | |
Lauree magistrali | 2022 | La traducción del lenguaje médico para un público no experto: los hipertextos sobre técnicas de reproducción asistida | Medical translation in lay language: hypertexts on assisted reproductive techniques | PETTINARI, MARTA | |
Lauree magistrali | 2022 | La traducción editorial: un análisis lingüístico del cómic Soy de Pueblo de Raquel Córcoles | Editorial translation: a linguistic analysis of the graphic novel Soy de Pueblo by Raquel Córcoles | ARRIGO, SARA | |
Lauree triennali | 2021 | La traducción en la divulgación científica juvenil: El caso de "El bosque es nuestra casa" | Translation in scientific dissemination for children: The case of "El bosque es nuestra casa" | MAZZON, VERA |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile