Sfoglia per Dipartimento
Traduzione di "Fuente Ovejuna" in Inglese moderno
2023/2024 CANELLA, NICOLA
Traduzione e analisi traduttologica di "Meditación para niños" di Luis López González
2020/2021 CADEI, SERENA
Traduzione e commento di alcuni racconti della raccolta " Bichos " di Miguel Torga
2021/2022 MICHIELON, MATTEO
Traduzione umana e automatica a confronto: un'analisi quantitativa di articoli tradotti dal russo all'italiano
2021/2022 RAGOGNA, FRANCESCA
Traduzioni italiane novecentesche del 'Roman de la Rose' di Guillaume de Lorris
2022/2023 VALENTINI, IRENE
Traduzioni latine di Strabone nel Quattrocento: il caso del ms. Marc. gr. 606.
2023/2024 NOVELLI, CHIARA
Traduzioni novecentesche della poesia galego-portoghese in Italia
2023/2024 CORA', RICCARDO
Trafficking black women in Chris Abani's Becoming Abigail and Chika Unigwe's On Black Sisters' Street
2021/2022 FERIGUTTI, SARA
Trans(-lating) Identities: A Translation Proposal of Akwaeke Emezi’s Dear Senthuran
2023/2024 CAMPAIOLA, FEDERICA
TRANScribir la memoria: una lectura queer de Los topos de Félix Bruzzone.
2022/2023 VAVALLE, PASQUA
Transfer phenomena from French L1 to Italian L2: a focus on the verbal domain
2023/2024 PASSUELLO, CARLOTTA
Transforming Caliban: Analysing the Evolution of Imagery and Representation in Shakespeare’s "The Tempest"
2023/2024 MASIERO, FILIPPO
Translating "Behavioural Economics. A Very Short Introduction" by Michelle Baddeley: Text Analysis and Translation Criticism
2023/2024 NERJAKU, KEJSJANA
Translating Black English: the case of the Italian translations of "Their Eyes Were Watching God" by Zora Neale Hurston.
2023/2024 LANCELLOTTI, VITTORIA
Translating Children's Books: An original Italian Translation of "Happy Birthday Madame Chapeau"
2020/2021 VEGRO, VIRGINIA
Translating children's literature: key issues and strategies in the Italian translation of "Iggy Peck, Architect"
2020/2021 GOBBATO, ARIANNA
Translating children’s literature about Black Lives Matter into Italian: a proposal
2021/2022 KOLECAJ, XHEJSIANA
Translating comics from theory to practice: translation proposal of "Storia della cucina Italiana a fumetti. Dalle tagliatelle etrusche al tiramisù"
2023/2024 FACCIN, GIORGIA
Translating cultural elements in subtitling: an analysis of the idioms in the series "The Crown"
2023/2024 GAIANI, MARTINA
Translating culture-specific elements in dubbing: A case study on the series "The Office"
2021/2022 SANNA, SILVIA
Tipologia | Anno | Titolo | Titolo inglese | Autore | File |
---|---|---|---|---|---|
Lauree triennali | 2023 | Traduzione di "Fuente Ovejuna" in Inglese moderno | Modern English Translation of "Fuente Ovejuna" | CANELLA, NICOLA | |
Lauree triennali | 2020 | Traduzione e analisi traduttologica di "Meditación para niños" di Luis López González | Translation and translation analysis of "Meditation for children" by Luis López González | CADEI, SERENA | |
Lauree triennali | 2021 | Traduzione e commento di alcuni racconti della raccolta " Bichos " di Miguel Torga | Translation and commentary of some stories from Miguel Torga's collection " Bichos " | MICHIELON, MATTEO | |
Lauree magistrali | 2021 | Traduzione umana e automatica a confronto: un'analisi quantitativa di articoli tradotti dal russo all'italiano | Comparison between human and machine translation: a quantitative analysis of translated articles from russian to italian. | RAGOGNA, FRANCESCA | |
Lauree triennali | 2022 | Traduzioni italiane novecentesche del 'Roman de la Rose' di Guillaume de Lorris | 20th-century Italian translations of Guillaume de Lorris' 'Roman de la Rose' | VALENTINI, IRENE | |
Lauree triennali | 2023 | Traduzioni latine di Strabone nel Quattrocento: il caso del ms. Marc. gr. 606. | Latin translations of Strabo in the Fifteenth century: the case of the ms. Marc. gr. 606. | NOVELLI, CHIARA | |
Lauree triennali | 2023 | Traduzioni novecentesche della poesia galego-portoghese in Italia | Twentieth century translation of Galician-Portuguese poetry in Italy | CORA', RICCARDO | |
Lauree magistrali | 2021 | Trafficking black women in Chris Abani's Becoming Abigail and Chika Unigwe's On Black Sisters' Street | Trafficking black women in Chris Abani's Becoming Abigail and Chika Unigwe's On Black Sisters' Street | FERIGUTTI, SARA | |
Lauree magistrali | 2023 | Trans(-lating) Identities: A Translation Proposal of Akwaeke Emezi’s Dear Senthuran | Trans(-lating) Identities: A Translation Proposal of Akwaeke Emezi’s Dear Senthuran | CAMPAIOLA, FEDERICA | |
Lauree magistrali | 2022 | TRANScribir la memoria: una lectura queer de Los topos de Félix Bruzzone. | TRANscribing the memory: a queer reading of Los topos by Félix Bruzzone. | VAVALLE, PASQUA | |
Lauree magistrali | 2023 | Transfer phenomena from French L1 to Italian L2: a focus on the verbal domain | Transfer phenomena from French L1 to Italian L2: a focus on the verbal domain | PASSUELLO, CARLOTTA | |
Lauree triennali | 2023 | Transforming Caliban: Analysing the Evolution of Imagery and Representation in Shakespeare’s "The Tempest" | Transforming Caliban: Analysing the Evolution of Imagery and Representation in Shakespeare’s "The Tempest" | MASIERO, FILIPPO | |
Lauree magistrali | 2023 | Translating "Behavioural Economics. A Very Short Introduction" by Michelle Baddeley: Text Analysis and Translation Criticism | Translating "Behavioural Economics. A Very Short Introduction" by Michelle Baddeley: Text Analysis and Translation Criticism | NERJAKU, KEJSJANA | |
Lauree magistrali | 2023 | Translating Black English: the case of the Italian translations of "Their Eyes Were Watching God" by Zora Neale Hurston. | Translating Black English: the case of the Italian translations of "Their Eyes Were Watching God" by Zora Neale Hurston. | LANCELLOTTI, VITTORIA | |
Lauree triennali | 2020 | Translating Children's Books: An original Italian Translation of "Happy Birthday Madame Chapeau" | Translating Children's Books: An original Italian Translation of "Happy Birthday Madame Chapeau" | VEGRO, VIRGINIA | |
Lauree triennali | 2020 | Translating children's literature: key issues and strategies in the Italian translation of "Iggy Peck, Architect" | Translating children's literature: key issues and strategies in the Italian translation of "Iggy Peck, Architect" | GOBBATO, ARIANNA | |
Lauree triennali | 2021 | Translating children’s literature about Black Lives Matter into Italian: a proposal | Translating children’s literature about Black Lives Matter into Italian: a proposal | KOLECAJ, XHEJSIANA | |
Lauree triennali | 2023 | Translating comics from theory to practice: translation proposal of "Storia della cucina Italiana a fumetti. Dalle tagliatelle etrusche al tiramisù" | Translating comics from theory to practice: translation proposal of "Storia della cucina Italiana a fumetti. Dalle tagliatelle etrusche al tiramisù" | FACCIN, GIORGIA | |
Lauree magistrali | 2023 | Translating cultural elements in subtitling: an analysis of the idioms in the series "The Crown" | Translating cultural elements in subtitling: an analysis of the idioms in the series "The Crown" | GAIANI, MARTINA | |
Lauree triennali | 2021 | Translating culture-specific elements in dubbing: A case study on the series "The Office" | Translating culture-specific elements in dubbing: A case study on the series "The Office" | SANNA, SILVIA |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile