Sfoglia per Relatore
Didáctica de la traducción: análisis de los errores y de las dificultades de estudiantes italófonos de E/LE
2017/2018 Santini, Elena
Disponibilidad léxica y disponibilidad terminológica del área económico-turística en aprendices italófonos de ELE
2019/2020 Lugari, Jessica
El análisis de errores en la expresión escrita de aprendienes italianos de ELE en el marco universitario: estudio comparado entre composiciones de primer año y de tercer año
2019/2020 Infantino, Elisa
El discurso científico sobre turismo: elaboración de un glosario bilingüe español-italiano de turismo
2020/2021 Alberti, Rossella
El discurso de odio en la red. Análisis del fenómeno y propuesta de traducción y adaptación del documental español "Cuando la red no es social"
2019/2020 Malfatti, Ilaria
"El habla de las mujeres" Apuntes sobre la cuestión sociolingüística con la inclusión de un análisis empírico de la variable sexo en blogs femeninos y masculinos
2018/2019 Bissoni, Marta
El lenguaje como construcción del mundo: sexismo lingüístico y políticas para la visibilización de las mujeres.
2016/2017 Mascetti, Alessandra
El lenguaje erótico en Almudena Grandes: un análisis contrastivo español-italiano
2017/2018 Donadello, Martina
El papel de la RAE en la vida pública española
2017/2018 Pulze, Mariasole
El texto jurídico del Derecho de la Unión Europea. Análisis y comparación de corpus bilingües alineados español-italiano.
2019/2020 Muzzupappa, Silvia
Elaboración y análisis lingüístico de un corpus informatizado bilingüe italiano español sobre la lengua de la vid y el vino.
2020/2021 De Bortoli, Elisabetta
Evaluación de la competencia lingüística de estudiantes italianos de ELE: análisis de errores de ortografía
2017/2018 Tabasso, Donatella
La equivalencia cero en los diccionarios bilingües Español-Italiano.
2020/2021 Bevilacqua, Eleonora
¡A la luna, a las dos y a las tres…! de Nieves García García. Propuesta de traducción al italiano de un texto de literatura infantil.
2020/2021 Contarato, Claudia
La riqueza léxica en la producción escrita de aprendices italófonos de E/LE
2017/2018 Basso, Valentina
La traducción de literatura juvenil: una mirada de cerca a través de "El secreto del espejo" de Ana Alcolea
2018/2019 Vettore, Federica
La traducción especializada. Problemática de un concepto.
2017/2018 Mazzola, Alice
La variedad escrita de la interlengua de hablantes hispanófonos de italiano L2.
2016/2017 Verona, Giulia
Las construcciones con verbo de apoyo: de la descripción del fenómeno lingüístico al análisis traductivo de un corpus español-italiano de textos literarios
2016/2017 Ibba, Sofia
Le fate a scuola non si portano. Propuesta de traducción de No lleves hadas al cole de Paloma Bordons
2019/2020 Vanotti, Gaia
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile