Nell'elaborato viene analizzata l'opera russa Finist Jasnyj Sokol scritta dalla drammaturga S. Petrijčuk, confrontandola con la relativa traduzione in inglese, intitolata Finist The Bright Falcon. Viene inoltre analizzata la messa in scena dell'opera russa, diretta dalla regista Ž. Berkovič. Successivamente viene presentato uno studio sulla ricezione dell'opera in Russia e nel Mondo.
La ricezione di Finist Jasnyj Sokol di S. Petrijčuk e Ž. Berkovič. Analisi e confronto con la traduzione in inglese.
PALLARO, GIULIA
2024/2025
Abstract
Nell'elaborato viene analizzata l'opera russa Finist Jasnyj Sokol scritta dalla drammaturga S. Petrijčuk, confrontandola con la relativa traduzione in inglese, intitolata Finist The Bright Falcon. Viene inoltre analizzata la messa in scena dell'opera russa, diretta dalla regista Ž. Berkovič. Successivamente viene presentato uno studio sulla ricezione dell'opera in Russia e nel Mondo.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Pallaro_Giulia.pdf
Accesso riservato
Dimensione
1.74 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.74 MB | Adobe PDF |
The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.12608/100859