Nell'elaborato viene analizzata l'opera russa Finist Jasnyj Sokol scritta dalla drammaturga S. Petrijčuk, confrontandola con la relativa traduzione in inglese, intitolata Finist The Bright Falcon. Viene inoltre analizzata la messa in scena dell'opera russa, diretta dalla regista Ž. Berkovič. Successivamente viene presentato uno studio sulla ricezione dell'opera in Russia e nel Mondo.

La ricezione di Finist Jasnyj Sokol di S. Petrijčuk e Ž. Berkovič. Analisi e confronto con la traduzione in inglese.

PALLARO, GIULIA
2024/2025

Abstract

Nell'elaborato viene analizzata l'opera russa Finist Jasnyj Sokol scritta dalla drammaturga S. Petrijčuk, confrontandola con la relativa traduzione in inglese, intitolata Finist The Bright Falcon. Viene inoltre analizzata la messa in scena dell'opera russa, diretta dalla regista Ž. Berkovič. Successivamente viene presentato uno studio sulla ricezione dell'opera in Russia e nel Mondo.
2024
The reception of Finist Jasnyj Sokol by S. Petrijčuk and Ž. Berkovič. Analysis and comparison with the English translation.
Analisi
Confronto
Traduzione
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Pallaro_Giulia.pdf

Accesso riservato

Dimensione 1.74 MB
Formato Adobe PDF
1.74 MB Adobe PDF

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/100859