The present work deals with testing and analysing interpolation structures in Triestino in which the inseparable nexus between clitic and verb is interrupted by adverbial elements. In particular, the aim is to verify whether the analysis of interpolation structures of Cosentino proposed by Ledgeway and Lombardi (2005) is also valid for interpolation structures of Triestino. A specific survey to test interpolation structures was constructed and submitted to a sample of speakers. Thanks to the data collected through this survey it was possible to verify that the analysis of Ledgeway and Lombardi of interpolation structures of Cosentino is not applicable to Triestino. So, we proposed our analysis of interpolation structures in Triestino: the adverb would rise to a position of specifier of FocusP in the left periphery of the sentence, the clitic would rise to a Wackernagel position as a head and the verb would normally rise to the head position of FocusP and would thus be preceded by the adverb.

Il presente elaborato si occupa di testare ed analizzare le strutture di interpolazione nella varietà dialettale di Trieste in cui il nesso inseparabile tra clitico e verbo viene spezzato da elementi avverbiali. In particolare si vuole verificare se l’analisi delle strutture di interpolazione del Cosentino proposta da Ledgeway e Lombardi (2005) sia valida anche per le strutture di interpolazione presenti in Triestino. È stato quindi ideato, costruito e somministrato a un campione di parlanti uno specifico questionario volto a testare strutture di interpolazione. Grazie ai dati raccolti tramite questo questionario è stato possibile verificare che l’analisi di Ledgeway e Lombardi delle strutture di interpolazione del Cosentino non è applicabile al Triestino. Viene quindi proposta un’analisi delle strutture di intepolazione del Triestino secondo cui l’avverbio salirebbe a una posizione di specificatore della proiezione FocusP nella periferia sinistra della frase, il clitico salirebbe a una posizione di Wackernagel come testa e il verbo salirebbe normalmente fino alla posizione di testa della proiezione FocusP e risulterebbe così preceduto dall’avverbio.

Interpolation structures and verb movement in Triestino.

BOSCOLO, SARA
2021/2022

Abstract

The present work deals with testing and analysing interpolation structures in Triestino in which the inseparable nexus between clitic and verb is interrupted by adverbial elements. In particular, the aim is to verify whether the analysis of interpolation structures of Cosentino proposed by Ledgeway and Lombardi (2005) is also valid for interpolation structures of Triestino. A specific survey to test interpolation structures was constructed and submitted to a sample of speakers. Thanks to the data collected through this survey it was possible to verify that the analysis of Ledgeway and Lombardi of interpolation structures of Cosentino is not applicable to Triestino. So, we proposed our analysis of interpolation structures in Triestino: the adverb would rise to a position of specifier of FocusP in the left periphery of the sentence, the clitic would rise to a Wackernagel position as a head and the verb would normally rise to the head position of FocusP and would thus be preceded by the adverb.
2021
Interpolation structures and verb movement in Triestino.
Il presente elaborato si occupa di testare ed analizzare le strutture di interpolazione nella varietà dialettale di Trieste in cui il nesso inseparabile tra clitico e verbo viene spezzato da elementi avverbiali. In particolare si vuole verificare se l’analisi delle strutture di interpolazione del Cosentino proposta da Ledgeway e Lombardi (2005) sia valida anche per le strutture di interpolazione presenti in Triestino. È stato quindi ideato, costruito e somministrato a un campione di parlanti uno specifico questionario volto a testare strutture di interpolazione. Grazie ai dati raccolti tramite questo questionario è stato possibile verificare che l’analisi di Ledgeway e Lombardi delle strutture di interpolazione del Cosentino non è applicabile al Triestino. Viene quindi proposta un’analisi delle strutture di intepolazione del Triestino secondo cui l’avverbio salirebbe a una posizione di specificatore della proiezione FocusP nella periferia sinistra della frase, il clitico salirebbe a una posizione di Wackernagel come testa e il verbo salirebbe normalmente fino alla posizione di testa della proiezione FocusP e risulterebbe così preceduto dall’avverbio.
Interpolation
Clitics
verb movement
Adverb
Triestino
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Boscolo_Sara.pdf

accesso aperto

Dimensione 1.82 MB
Formato Adobe PDF
1.82 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/10318