O objetivo deste trabalho é percorrer a trajetória poética do autor moçambicano Mia Couto, através da sua imagem de poeta e de poesia que se reflete ao longo da sua obra. A partir de considerações sobre o escasso interesse dos pesquisadores pela produção poética do autor, que se define a si mesmo como “poeta”, analisar-se-á a recolha de poemas Vagas e Lumes, publicada em 2014 pela Editorial Caminho. Uma proposta de tradução integral de português para italiano da mesma permitir-nos-á explorar as “costuras” do seu tecido textual, para poder formular hipóteses sobre as possíveis razões da marginalidade da obra poética do autor.
Des-costurar a lírica miacoutiana: análise e proposta de tradução de Vagas e Lumes
REGGIO, DANIELA
2022/2023
Abstract
O objetivo deste trabalho é percorrer a trajetória poética do autor moçambicano Mia Couto, através da sua imagem de poeta e de poesia que se reflete ao longo da sua obra. A partir de considerações sobre o escasso interesse dos pesquisadores pela produção poética do autor, que se define a si mesmo como “poeta”, analisar-se-á a recolha de poemas Vagas e Lumes, publicada em 2014 pela Editorial Caminho. Uma proposta de tradução integral de português para italiano da mesma permitir-nos-á explorar as “costuras” do seu tecido textual, para poder formular hipóteses sobre as possíveis razões da marginalidade da obra poética do autor.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Reggio_Daniela.pdf
accesso riservato
Dimensione
2.67 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.67 MB | Adobe PDF |
The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License
https://hdl.handle.net/20.500.12608/44265