La tesi consiste nella traduzione di quattro racconti tratti dalla raccolta "Živye kartiny" della scrittrice, storica e poetessa russa Polina Barskova. I racconti verranno analizzati nel dettaglio dal punto di vista stilistico e tematico. Oltre all'analisi di ciascun racconto, verrà presentato un commento approfondito della traduzione. Sarà presente anche una sezione introduttiva dedicata alla biografia e allo stile dell'autrice. Inoltre, si farà riferimento al quadro storico che fa da sfondo ai racconti, quello dell'assedio di Leningrado, con particolare attenzione alle modalità di trasmissione della memoria di questo tragico evento storico, sia nella Russia sovietica che nella Russia contemporanea.
"Živye kartiny" di Polina Barskova: traduzione di racconti scelti, analisi e commento.
ROSSI, MARIA VITTORIA
2022/2023
Abstract
La tesi consiste nella traduzione di quattro racconti tratti dalla raccolta "Živye kartiny" della scrittrice, storica e poetessa russa Polina Barskova. I racconti verranno analizzati nel dettaglio dal punto di vista stilistico e tematico. Oltre all'analisi di ciascun racconto, verrà presentato un commento approfondito della traduzione. Sarà presente anche una sezione introduttiva dedicata alla biografia e allo stile dell'autrice. Inoltre, si farà riferimento al quadro storico che fa da sfondo ai racconti, quello dell'assedio di Leningrado, con particolare attenzione alle modalità di trasmissione della memoria di questo tragico evento storico, sia nella Russia sovietica che nella Russia contemporanea.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Rossi_MariaVittoria.pdf
accesso riservato
Dimensione
1.31 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.31 MB | Adobe PDF |
The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License
https://hdl.handle.net/20.500.12608/54569