The thesis is about the application of the terminology concerning the social and solidarity economy to the translation of a text on the evolution of work, published by the ILO in 2019. The first part describes shortly the field and the actors working in it, whereas the second part focuses on the technical terminology. Each term is extracted from two corpora (one French corpus and one Italian corpus), analyzed and translated. The analysis helps the reader to understand the logical connection among the terms and build in this way a conceptual map. The final part applies the terminological research on translation, making the research practical and linked to translation.

La seguente tesi si focalizza sull'applicazione della terminologia dell'economia sociale e solidale nella traduzione di un testo francese sull'evoluzione del lavoro pubblicato dall'OIL nel 2019, La prima parte presenta il settore economico, mentre la seconda parte approfondisce la terminologia tecnica sia in lingua francese sia in lingua italiana con l'aiuto di due corpus tecnici. La parte finale applica la ricerca terminologica alla traduzione del testo.

Un regard sur l'économie sociale et solidaire: entre terminologie et traduction spécialisée

FACCHINELLO, CRISTINA
2023/2024

Abstract

The thesis is about the application of the terminology concerning the social and solidarity economy to the translation of a text on the evolution of work, published by the ILO in 2019. The first part describes shortly the field and the actors working in it, whereas the second part focuses on the technical terminology. Each term is extracted from two corpora (one French corpus and one Italian corpus), analyzed and translated. The analysis helps the reader to understand the logical connection among the terms and build in this way a conceptual map. The final part applies the terminological research on translation, making the research practical and linked to translation.
2023
A look at the social and solidarity economy: terminology and specialized translation
La seguente tesi si focalizza sull'applicazione della terminologia dell'economia sociale e solidale nella traduzione di un testo francese sull'evoluzione del lavoro pubblicato dall'OIL nel 2019, La prima parte presenta il settore economico, mentre la seconda parte approfondisce la terminologia tecnica sia in lingua francese sia in lingua italiana con l'aiuto di due corpus tecnici. La parte finale applica la ricerca terminologica alla traduzione del testo.
économie
social
solidarité
terminologie
traduction
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Facchinello_Cristina.pdf

accesso aperto

Dimensione 14.53 MB
Formato Adobe PDF
14.53 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/63454