La tesi intende studiare per la prima volta in maniera sistematica la traduzione siriaca degli eufemismi sessuali, che la Bibbia ebraica ha al suo interno, nella versione siriaca dell'Antico Testamento, nota come Peshitta.
La traduzione siriaca degli eufemismi sessuali della Bibbia ebraica nell'Antico Testamento della Peshitta
GIACONIA, ANNA
2023/2024
Abstract
La tesi intende studiare per la prima volta in maniera sistematica la traduzione siriaca degli eufemismi sessuali, che la Bibbia ebraica ha al suo interno, nella versione siriaca dell'Antico Testamento, nota come Peshitta.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
La traduzione siriaca degli eufemismi sessuali della Bibbia ebraica nell'Antico Testamento della Peshitta.pdf
accesso aperto
Dimensione
1.58 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.58 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.12608/63942