Sfoglia per Relatore
Ol'ga Kolpakova "Polynnaja ëlka". Proposta di traduzione e commento.
2022/2023 ZECCHIN, MARTA
"Ostriche sotto la pioggia" di Oksana Robski: traduzione e commento
2017/2018 Persichini, Vanessa
"Per gli amici tutto, per gli altri l'abuso". Il rapporto Nemcov sulla corruzione nella Russia putiniana.
2017/2018 Finotto, Francesca
Proposta di traduzione della pièce Sestra četyrëch di Evgenij Vodolazkin.
2020/2021 Formentin, Giulia
Vladimir Vysockij: le canzoni di un pugile sentimentale
2019/2020 Costantino, Chiara
"Živye kartiny" di Polina Barskova: traduzione di racconti scelti, analisi e commento.
2022/2023 ROSSI, MARIA VITTORIA
Tipologia | Anno | Titolo | Titolo inglese | Autore | File |
---|---|---|---|---|---|
Lauree magistrali | 2022 | Ol'ga Kolpakova "Polynnaja ëlka". Proposta di traduzione e commento. | Ol'ga Kolpakova "Polynnaja ëlka". Translation proposal and comment. | ZECCHIN, MARTA | |
Lauree magistrali | 2017 | "Ostriche sotto la pioggia" di Oksana Robski: traduzione e commento | - | Persichini, Vanessa | |
Lauree magistrali | 2017 | "Per gli amici tutto, per gli altri l'abuso". Il rapporto Nemcov sulla corruzione nella Russia putiniana. | - | Finotto, Francesca | |
Lauree magistrali | 2020 | Proposta di traduzione della pièce Sestra četyrëch di Evgenij Vodolazkin. | - | Formentin, Giulia | |
Lauree magistrali | 2019 | Vladimir Vysockij: le canzoni di un pugile sentimentale | - | Costantino, Chiara | |
Lauree magistrali | 2022 | "Živye kartiny" di Polina Barskova: traduzione di racconti scelti, analisi e commento. | "Zhivye kartiny" by Polina Barskova: translation and analysis of selected short stories. | ROSSI, MARIA VITTORIA |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile