La presente tesi si concentra sull’apporto linguistico e culturale dell’immigrazione italiana nell’area rioplatense, ed in particolare nei due paesi in cui l’afflusso di italiani raggiunse numeri importanti, Argentina e Uruguay. A partire da uno studio del quadro storico, con attenzione alle cause e alle conseguenze intorno all’arrivo massiccio di italiani, il primo capitolo si conclude con un focus sull’identità del migrante, ed in particolare le sue aspettative prima della partenza e il suo ruolo nel nuovo domicilio. Il secondo capitolo propone un’analisi della vera e propria influenza linguistica, e nello specifico dei prestiti dall’italiano e dalle varianti regionali, per poi prestare attenzione al fenomeno del Cocoliche, un linguaggio nato dall’incontro del migrante italiano e della società rioplatense. Infine, il lavoro si conclude con un approfondimento su un’ulteriore linguaggio nato dall’incontro tra le due lingue, il Lunfardo, ancora rilevante nella comunicazione e cultura dell’area presa in esame.
L’APPORTO LINGUISTICO E CULTURALE DELL’IMMIGRAZIONE ITALIANA NELL’AREA RIOPLATENSE
AUNITU, GIORGIA
2024/2025
Abstract
La presente tesi si concentra sull’apporto linguistico e culturale dell’immigrazione italiana nell’area rioplatense, ed in particolare nei due paesi in cui l’afflusso di italiani raggiunse numeri importanti, Argentina e Uruguay. A partire da uno studio del quadro storico, con attenzione alle cause e alle conseguenze intorno all’arrivo massiccio di italiani, il primo capitolo si conclude con un focus sull’identità del migrante, ed in particolare le sue aspettative prima della partenza e il suo ruolo nel nuovo domicilio. Il secondo capitolo propone un’analisi della vera e propria influenza linguistica, e nello specifico dei prestiti dall’italiano e dalle varianti regionali, per poi prestare attenzione al fenomeno del Cocoliche, un linguaggio nato dall’incontro del migrante italiano e della società rioplatense. Infine, il lavoro si conclude con un approfondimento su un’ulteriore linguaggio nato dall’incontro tra le due lingue, il Lunfardo, ancora rilevante nella comunicazione e cultura dell’area presa in esame.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Aunitu_Giorgia.pdf
Accesso riservato
Dimensione
765.74 kB
Formato
Adobe PDF
|
765.74 kB | Adobe PDF |
The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License
https://hdl.handle.net/20.500.12608/101901