Human languages are dynamic systems, subject to change and evolution over time, also as a result of ongoing contact and mutual influence among them. This process is particularly pronounced in the era of globalization, whose linguistic outcome is the predominance of the English language, which has established itself as an international lingua franca. The present study aims to conduct a comparative analysis of the ways in which foreign loanwords, with particular attention to Anglicisms, are received in the Italian and Spanish languages. The investigation focuses on the language used by the media— the internet, television, and the press—with specific reference to the culinary sector. This field of analysis has been chosen in light of its still limited exploration within linguistic studies.

È ampiamente condivisa l’idea che le lingue siano sistemi dinamici, soggetti a mutamenti ed evoluzioni nel corso del tempo, anche in virtù dei continui contatti e delle reciproche influenze tra di esse. Tale processo risulta particolarmente accentuato nell’epoca della globalizzazione, il cui esito, sul piano linguistico, è il predominio della lingua inglese, affermatasi come lingua franca a livello internazionale. Il presente studio si propone di condurre un’analisi comparativa delle modalità di accoglienza dei forestierismi, con particolare attenzione agli anglicismi, nelle lingue italiana e spagnola. L’indagine si concentra sul linguaggio impiegato dai mezzi di comunicazione — internet, televisione e stampa — con specifico riferimento al settore gastronomico. Tale ambito di analisi è stato scelto in considerazione della sua ancora limitata esplorazione all’interno degli studi linguistici.

Uso e diffusione degli anglicismi nel linguaggio gastronomico in italiano e spagnolo: un'analisi comparativa

CHIRCO, ELISABETTA
2025/2026

Abstract

Human languages are dynamic systems, subject to change and evolution over time, also as a result of ongoing contact and mutual influence among them. This process is particularly pronounced in the era of globalization, whose linguistic outcome is the predominance of the English language, which has established itself as an international lingua franca. The present study aims to conduct a comparative analysis of the ways in which foreign loanwords, with particular attention to Anglicisms, are received in the Italian and Spanish languages. The investigation focuses on the language used by the media— the internet, television, and the press—with specific reference to the culinary sector. This field of analysis has been chosen in light of its still limited exploration within linguistic studies.
2025
Comparative Analysis of Anglicism Use and Distribution in the Culinary Language of Italy and Spain
È ampiamente condivisa l’idea che le lingue siano sistemi dinamici, soggetti a mutamenti ed evoluzioni nel corso del tempo, anche in virtù dei continui contatti e delle reciproche influenze tra di esse. Tale processo risulta particolarmente accentuato nell’epoca della globalizzazione, il cui esito, sul piano linguistico, è il predominio della lingua inglese, affermatasi come lingua franca a livello internazionale. Il presente studio si propone di condurre un’analisi comparativa delle modalità di accoglienza dei forestierismi, con particolare attenzione agli anglicismi, nelle lingue italiana e spagnola. L’indagine si concentra sul linguaggio impiegato dai mezzi di comunicazione — internet, televisione e stampa — con specifico riferimento al settore gastronomico. Tale ambito di analisi è stato scelto in considerazione della sua ancora limitata esplorazione all’interno degli studi linguistici.
prestiti
anglicismi
interferenze
calchi
gastronomia
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Chirco_Elisabetta.pdf

accesso aperto

Dimensione 3.01 MB
Formato Adobe PDF
3.01 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/106719