The present work describes the analysis of the Italian journalistic language across the first coronavirus pandemic period, between January and April 2020. The study has been conducted on a selection of articles from the most known Italian newspapers. The corpus formed with the collected articles, has been automatically analysed with the help of the online software “Sketch Engine”. This study, with a corpus-driven perspective, manages all the data with a lexicometric method. The frequency lists, on the one hand, enable the internal language evolution analysis of each newspaper; on the other hand, every list is involved in the comparison in order to highlight the differences between the sources. The study, started with a quantitative perspective, becomes more qualitative for the specific vocabulary analysis of the texts. This process has been done with the keyword and multiwords lists. The final part of the work presents the comparison between the coronavirus and Covid-19 terms taken from their textual context.

Il presente lavoro tratta dell’analisi del linguaggio giornalistico italiano del primo periodo della pandemia da coronavirus, tra gennaio e aprile 2020. Al tal fine è stata portata a termine una raccolta di articoli di alcune delle principali testate giornalistiche italiane, è stato composto un corpus da analizzare con il software online “Sketch Engine”. Il lavoro di analisi, in un’ottica corpus-driven, affronta la consistente quantità di materiale da un punto di vista lessicometrico. Attraverso lo studio delle rispettive liste di frequenza viene studiata, in primo luogo, l’evoluzione interna dell’italiano di ognuno dei quotidiani; in secondo luogo sono messe a confronto le testate fra di loro. L’analisi inizialmente quantitativo, diventa successivamente qualitativo al momento di analizzare il contenuto del vocabolario specifico delle raccolte di testi. Per far questo vengono confrontate le rispettive liste di keywords e multiwords. In ultima analisi viene proposto un confronto specifico tra i termini coronavirus e Covid-19 nel loro specifico utilizzo contestuale all’interno del corpus.

"L'italiano giornalistico e il nuovo coronavirus" - Uno studio sul linguaggio giornalistico agli inizi del 2020.

ANSELMI, ANTONIO MARIA
2021/2022

Abstract

The present work describes the analysis of the Italian journalistic language across the first coronavirus pandemic period, between January and April 2020. The study has been conducted on a selection of articles from the most known Italian newspapers. The corpus formed with the collected articles, has been automatically analysed with the help of the online software “Sketch Engine”. This study, with a corpus-driven perspective, manages all the data with a lexicometric method. The frequency lists, on the one hand, enable the internal language evolution analysis of each newspaper; on the other hand, every list is involved in the comparison in order to highlight the differences between the sources. The study, started with a quantitative perspective, becomes more qualitative for the specific vocabulary analysis of the texts. This process has been done with the keyword and multiwords lists. The final part of the work presents the comparison between the coronavirus and Covid-19 terms taken from their textual context.
2021
"Italian journalistic language and coronavirus"- A study on the journalistic language at the beginning of 2020.
Il presente lavoro tratta dell’analisi del linguaggio giornalistico italiano del primo periodo della pandemia da coronavirus, tra gennaio e aprile 2020. Al tal fine è stata portata a termine una raccolta di articoli di alcune delle principali testate giornalistiche italiane, è stato composto un corpus da analizzare con il software online “Sketch Engine”. Il lavoro di analisi, in un’ottica corpus-driven, affronta la consistente quantità di materiale da un punto di vista lessicometrico. Attraverso lo studio delle rispettive liste di frequenza viene studiata, in primo luogo, l’evoluzione interna dell’italiano di ognuno dei quotidiani; in secondo luogo sono messe a confronto le testate fra di loro. L’analisi inizialmente quantitativo, diventa successivamente qualitativo al momento di analizzare il contenuto del vocabolario specifico delle raccolte di testi. Per far questo vengono confrontate le rispettive liste di keywords e multiwords. In ultima analisi viene proposto un confronto specifico tra i termini coronavirus e Covid-19 nel loro specifico utilizzo contestuale all’interno del corpus.
Linguaggio
giornalistico
coronavirus
corpus
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Anselmi_Antonio_Maria.pdf

accesso riservato

Dimensione 2.47 MB
Formato Adobe PDF
2.47 MB Adobe PDF

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/11622