A partir des données d'entrevue, cette étude vise à analyser le processus de changement de langue (maintenance ou perte de L1) caractérisant la conversation multilingue des immigrants italiens qui résident en France depuis plusieurs années. Grâce aux données recueillies, l’étude se propose de reconstruire la dynamique de contact entre le français et l’italien et de vérifier l’influence des éléments linguistiques de la langue française sur l’italien parlé par les locuteurs et vice versa. La thèse s’articule autour de trois chapitres. Le premier chapitre présente un aperçu sociohistorique du phénomène migratoire. Tout d'abord, il a été pris en compte le concept de sociolinguistique de la migration puisqu’il est le volet recherche dans lequel les principaux flux migratoires se situent. Ensuite, un bref aperçu historique du phénomène de l’émigration en France sera fourni en analysant les principales motivations qui ont poussé les différentes populations à émigrer en France. Le but est celui de reconstruire l’importance du phénomène migratoire pendant les différentes années. En revanche, pour ce qui concerne le deuxième chapitre, nous nous présenterons les différentes phases de récolte des données. En effet, il faut préciser que notre travail inclut la présence d’une enquête orale et d’un questionnaire qui doit être rédigé par les locuteurs. L'objectif de cette section est de comprendre et de vérifier comment les locuteurs parlent, en tenant compte des différents contextes et locuteurs. De surcroît, à travers la présence de thèmes chauds, ce travail veut montrer comment les intervenants se sentent non seulement d'un point de vue culturel, mais aussi d'un point de vue émotionnel et linguistique. Dans cette partie, il a été intéressante comprendre la biographie des locuteurs parce qu’elle nous a fourni des données intéressantes concernant leur choix de vie. Enfin, dans le dernier chapitre une attention particulière sera porté sur les résultats obtenus à travers les entretiens et le questionnaire. Le langage et la culture occupent une place significative dans la vie de chaque individu: en effet, dans cette partie l’objectif est celui de démontrer qu’à travers le langage et la culture , les locuteurs sont classés et regroupés selon des critères imposés par la société à travers des clichés et stéréotype qui deviennent de plus en plus enracinée dans notre pensée et difficiles à éliminer. Enfin, une petite partie sera consacrée à les phénomes linguistiques détecté à travers la production orale des locuteurs.

La représentation de l'Autre chez les migrants en France: langue, culture et société

LAHRACH, SOMIA
2021/2022

Abstract

A partir des données d'entrevue, cette étude vise à analyser le processus de changement de langue (maintenance ou perte de L1) caractérisant la conversation multilingue des immigrants italiens qui résident en France depuis plusieurs années. Grâce aux données recueillies, l’étude se propose de reconstruire la dynamique de contact entre le français et l’italien et de vérifier l’influence des éléments linguistiques de la langue française sur l’italien parlé par les locuteurs et vice versa. La thèse s’articule autour de trois chapitres. Le premier chapitre présente un aperçu sociohistorique du phénomène migratoire. Tout d'abord, il a été pris en compte le concept de sociolinguistique de la migration puisqu’il est le volet recherche dans lequel les principaux flux migratoires se situent. Ensuite, un bref aperçu historique du phénomène de l’émigration en France sera fourni en analysant les principales motivations qui ont poussé les différentes populations à émigrer en France. Le but est celui de reconstruire l’importance du phénomène migratoire pendant les différentes années. En revanche, pour ce qui concerne le deuxième chapitre, nous nous présenterons les différentes phases de récolte des données. En effet, il faut préciser que notre travail inclut la présence d’une enquête orale et d’un questionnaire qui doit être rédigé par les locuteurs. L'objectif de cette section est de comprendre et de vérifier comment les locuteurs parlent, en tenant compte des différents contextes et locuteurs. De surcroît, à travers la présence de thèmes chauds, ce travail veut montrer comment les intervenants se sentent non seulement d'un point de vue culturel, mais aussi d'un point de vue émotionnel et linguistique. Dans cette partie, il a été intéressante comprendre la biographie des locuteurs parce qu’elle nous a fourni des données intéressantes concernant leur choix de vie. Enfin, dans le dernier chapitre une attention particulière sera porté sur les résultats obtenus à travers les entretiens et le questionnaire. Le langage et la culture occupent une place significative dans la vie de chaque individu: en effet, dans cette partie l’objectif est celui de démontrer qu’à travers le langage et la culture , les locuteurs sont classés et regroupés selon des critères imposés par la société à travers des clichés et stéréotype qui deviennent de plus en plus enracinée dans notre pensée et difficiles à éliminer. Enfin, une petite partie sera consacrée à les phénomes linguistiques détecté à travers la production orale des locuteurs.
2021
The representation of the Other among migrants in France: language, culture and society
Migration
Langue
Culture
Société
Représentation
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Lahrach_Somia.pdf

accesso riservato

Dimensione 1.01 MB
Formato Adobe PDF
1.01 MB Adobe PDF

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/33335