This study examines the use of relative clauses with and without antecedents in French and Italian. Through a comparative analysis of the novel Le Hussard sur le toit, we investigate how these clauses are used to provide additional information about nouns and pronouns and to express modal concepts such as possibility and necessity. Our findings highlight the differences and similarities between the two languages in terms of their use of relative clauses, and provide insights into the ways in which these structures are employed to convey meaning.

Cette étude examine l'utilisation des sous-phrases relatives avec et sans antécédents en français et en italien. A travers une analyse comparative du roman Le Hussard sur le toit, nous étudions comment ces sous-phrases sont utilisées pour fournir des informations supplémentaires sur les noms et les pronoms et pour exprimer des concepts modaux tels que la possibilité et la nécessité. Nos résultats mettent en évidence les différences et les similitudes entre les deux langues en termes d'utilisation des clauses relatives, et donnent un aperçu de la manière dont ces structures sont employées pour transmettre du sens.

Les sous-phrases relatives avec et sans antécédent: étude contrastive temporo-modale français-italien

SUCCOLI, ALBERTO AYRTON
2022/2023

Abstract

This study examines the use of relative clauses with and without antecedents in French and Italian. Through a comparative analysis of the novel Le Hussard sur le toit, we investigate how these clauses are used to provide additional information about nouns and pronouns and to express modal concepts such as possibility and necessity. Our findings highlight the differences and similarities between the two languages in terms of their use of relative clauses, and provide insights into the ways in which these structures are employed to convey meaning.
2022
Relative clauses with and without antecedents: a temporo-modal French-Italian contrastive study
Cette étude examine l'utilisation des sous-phrases relatives avec et sans antécédents en français et en italien. A travers une analyse comparative du roman Le Hussard sur le toit, nous étudions comment ces sous-phrases sont utilisées pour fournir des informations supplémentaires sur les noms et les pronoms et pour exprimer des concepts modaux tels que la possibilité et la nécessité. Nos résultats mettent en évidence les différences et les similitudes entre les deux langues en termes d'utilisation des clauses relatives, et donnent un aperçu de la manière dont ces structures sont employées pour transmettre du sens.
syntaxe
subordination
sous-phrase relative
contrastivité
corpus
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Succoli_Alberto Ayrton.pdf

accesso aperto

Dimensione 510.25 kB
Formato Adobe PDF
510.25 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/42853