The notion of mediation refers to a procedure of ethical communication through which a neutral, impartial and independent third party acts to reconcile two individuals or institutions. In Italy, the figure of the linguistic and cultural mediator is linked to the phenomenon of immigration. The mediator intervenes in situations of interaction between an immigrant and a public service provider. However, his role is a source of misunderstanding. The fact that there is no common ethical code of reference creates confusion. This confusion leads to consequences in the professional conduct of the mediator.

Con la nozione di mediazione ci si riferisce ad un processo di comunicazione etica durante il quale una persona terza neutrale, indipendente ed imparziale, interviene per facilitare la comunicazione tra due parti. In questo studio si cercherà di focalizzare l'attenzione sulla ricerca di una definizione di mediazione, per poi spiegare la relazione tra mediazione e immigrazione. Si analizzerà in particolare il contesto italiano e il modo in cui mediatore linguistico e culturale interviene in situazioni di interazione tra immigrato e operatore del servizio pubblico e sanitario. Dal momento che la mediazione è apparsa sul piano giuridico solamente negli ultimi decenni, verrà in seguito analizzato come il ruolo del mediatore è fonte di malintesi, soprattutto dal momento in cui non esiste un Codice deontologico comune di riferimento. Questa confusione si riversa nell'attuazione della condotta professionale del mediatore.

Le médiateur linguistique et culturel au-delà du code de déontologie

DALL'ASEN, ROMINA
2022/2023

Abstract

The notion of mediation refers to a procedure of ethical communication through which a neutral, impartial and independent third party acts to reconcile two individuals or institutions. In Italy, the figure of the linguistic and cultural mediator is linked to the phenomenon of immigration. The mediator intervenes in situations of interaction between an immigrant and a public service provider. However, his role is a source of misunderstanding. The fact that there is no common ethical code of reference creates confusion. This confusion leads to consequences in the professional conduct of the mediator.
2022
The linguistic and cultural mediator beyond the code of ethics
Con la nozione di mediazione ci si riferisce ad un processo di comunicazione etica durante il quale una persona terza neutrale, indipendente ed imparziale, interviene per facilitare la comunicazione tra due parti. In questo studio si cercherà di focalizzare l'attenzione sulla ricerca di una definizione di mediazione, per poi spiegare la relazione tra mediazione e immigrazione. Si analizzerà in particolare il contesto italiano e il modo in cui mediatore linguistico e culturale interviene in situazioni di interazione tra immigrato e operatore del servizio pubblico e sanitario. Dal momento che la mediazione è apparsa sul piano giuridico solamente negli ultimi decenni, verrà in seguito analizzato come il ruolo del mediatore è fonte di malintesi, soprattutto dal momento in cui non esiste un Codice deontologico comune di riferimento. Questa confusione si riversa nell'attuazione della condotta professionale del mediatore.
Médiation
Neutralité
Impartialité
Indépendance
Code déontologique
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Dall'Asen_Romina.pdf

accesso aperto

Dimensione 1.61 MB
Formato Adobe PDF
1.61 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/49248