In this dissertation, we theorise and test our new glottodidactic model, specific to the teaching-learning of French as a foreign language (FLE). The model is called « meta-communicative method » and is based on our own empirical experience of teaching French as foreign language on a one-to-one basis. The theoretical contribution in favour of the method is based on cognitive, pedagogical, motivational, glottodidactic and, more specifically, FLE teaching evidence. The target audience is adult Italian speakers (or speakers of a linguistically close language) who are beginners and wish to develop communicative skills in French for professional, academic and/or personal purposes. The didactic action targeted is based on the learner’s autonomy and cognitive maturation, for which decision-making and reflection activities are exploited in the definition of didactic objectives and the development of skills. At the strictly linguistic level, intercomprehension between similar languages (such as Italian and French) is exploited. The theoretical contribution is supported by a field experiment designed, on the one hand, to verify the effectiveness of the method in cognitive and performative terms and, on the other, to test its adaptation to a classroom context. The subjects of the experiment are beginner students of the « Lingua Francese 1 » course at the University of Padua, aged between 18 and 25, with Italian as their mother tongue and a homogeneous experience of foreign language learning.

Dans ce projet de thèse, nous théorisons et testons notre nouveau modèle glottodidactique, spécifique à l’enseignement-apprentissage du Français Langue Étrangère (FLE). Le modèle prend le nom de « méthode métacommunicative » et découle de notre personnelle expérience empirique dans l’enseignement particulier et individuel du français. L’apport théorique en faveur de la méthode repose sur des évidences cognitives, pédagogiques, motivationnelles, glottodidactiques et, plus spécifiquement, d’enseignement du FLE. Le public cible est constitué d’adultes italophones (ou locuteurs d’une langue linguistiquement proche), débutants, désirant développer des compétences communicatives en français pour des raisons professionnelles, académiques et/ou personnelles. L’action didactique visée s’appuie sur l’autonomie et la maturation cognitive de l’apprenant, pour laquelle des activités de prise de décision et de réflexion sont exploitées au niveau de la définition des objectifs didactiques et du développement des compétences. Au niveau strictement linguistique, l’intercompréhension entre langues voisines (telles que l’italien et le français) est exploitée. La contribution théorique est supportée par une expérience de terrain visant d'un côté à vérifier l’efficacité de la méthode en termes cognitifs et performatifs, de l'autre à tester son adaptation à un contexte de classe. Les sujets de l’expérience sont des étudiants débutants du cours « Lingua Francese 1 » à l’Université de Padoue, âgés de 18 à 25 ans, ayant l’italien comme langue maternelle et une expérience homogène d’apprentissage des langues étrangères.

Le FLE par la « méthode métacommunicative » : une nouvelle proposition d'enseignement-apprentissage evidence-based

LORIZZO, ANGELO
2023/2024

Abstract

In this dissertation, we theorise and test our new glottodidactic model, specific to the teaching-learning of French as a foreign language (FLE). The model is called « meta-communicative method » and is based on our own empirical experience of teaching French as foreign language on a one-to-one basis. The theoretical contribution in favour of the method is based on cognitive, pedagogical, motivational, glottodidactic and, more specifically, FLE teaching evidence. The target audience is adult Italian speakers (or speakers of a linguistically close language) who are beginners and wish to develop communicative skills in French for professional, academic and/or personal purposes. The didactic action targeted is based on the learner’s autonomy and cognitive maturation, for which decision-making and reflection activities are exploited in the definition of didactic objectives and the development of skills. At the strictly linguistic level, intercomprehension between similar languages (such as Italian and French) is exploited. The theoretical contribution is supported by a field experiment designed, on the one hand, to verify the effectiveness of the method in cognitive and performative terms and, on the other, to test its adaptation to a classroom context. The subjects of the experiment are beginner students of the « Lingua Francese 1 » course at the University of Padua, aged between 18 and 25, with Italian as their mother tongue and a homogeneous experience of foreign language learning.
2023
Learning and teaching the French Foreign Language through the « meta-communicative method »: a new evidence-based proposal
Dans ce projet de thèse, nous théorisons et testons notre nouveau modèle glottodidactique, spécifique à l’enseignement-apprentissage du Français Langue Étrangère (FLE). Le modèle prend le nom de « méthode métacommunicative » et découle de notre personnelle expérience empirique dans l’enseignement particulier et individuel du français. L’apport théorique en faveur de la méthode repose sur des évidences cognitives, pédagogiques, motivationnelles, glottodidactiques et, plus spécifiquement, d’enseignement du FLE. Le public cible est constitué d’adultes italophones (ou locuteurs d’une langue linguistiquement proche), débutants, désirant développer des compétences communicatives en français pour des raisons professionnelles, académiques et/ou personnelles. L’action didactique visée s’appuie sur l’autonomie et la maturation cognitive de l’apprenant, pour laquelle des activités de prise de décision et de réflexion sont exploitées au niveau de la définition des objectifs didactiques et du développement des compétences. Au niveau strictement linguistique, l’intercompréhension entre langues voisines (telles que l’italien et le français) est exploitée. La contribution théorique est supportée par une expérience de terrain visant d'un côté à vérifier l’efficacité de la méthode en termes cognitifs et performatifs, de l'autre à tester son adaptation à un contexte de classe. Les sujets de l’expérience sont des étudiants débutants du cours « Lingua Francese 1 » à l’Université de Padoue, âgés de 18 à 25 ans, ayant l’italien comme langue maternelle et une expérience homogène d’apprentissage des langues étrangères.
FLE
language teaching
evidence-based
cognitive learning
meta-communication
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Lorizzo_Angelo.pdf

accesso riservato

Dimensione 7.09 MB
Formato Adobe PDF
7.09 MB Adobe PDF

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/63480