El objetivo de esta tesis es presentar una propuesta de traducción literaria de la lengua española a la lengua italiana. El libro elegido para este trabajo es “Vidas Arrebatadas – Los huérfanos de ETA” de Pepa Bueno, una obra que mezcla una entrevista a dos hombres a la descripción analítica de los hechos verdaderamente ocurridos en España entre 1987 y 2020. La elección de este libro ni ha sido casual: la variación semántica que presenta ha permitido de enfrentar diferente estilos y de aplicar diferentes métodos de traducción. La tesis está dividida en cuatros capítulos: el primero analiza teóricamente la noción de traducir; el segundo presenta brevemente el libro y su autora. En el tercero capitulo se presenta la propuesta de traducción del capítulo 9 del libro. En el último capítulo se analizan aquellos problemas lexicales, morfosintácticos y estilísticos encontrados durante el proceso traductor, indicando las estrategias traductoras utilizadas para superarlos.

“Vidas Arrebatadas – Los huérfanos de ETA” de Pepa Bueno: propuesta de traducción al italiano.

PERAZZOLO, ALESSIO
2023/2024

Abstract

El objetivo de esta tesis es presentar una propuesta de traducción literaria de la lengua española a la lengua italiana. El libro elegido para este trabajo es “Vidas Arrebatadas – Los huérfanos de ETA” de Pepa Bueno, una obra que mezcla una entrevista a dos hombres a la descripción analítica de los hechos verdaderamente ocurridos en España entre 1987 y 2020. La elección de este libro ni ha sido casual: la variación semántica que presenta ha permitido de enfrentar diferente estilos y de aplicar diferentes métodos de traducción. La tesis está dividida en cuatros capítulos: el primero analiza teóricamente la noción de traducir; el segundo presenta brevemente el libro y su autora. En el tercero capitulo se presenta la propuesta de traducción del capítulo 9 del libro. En el último capítulo se analizan aquellos problemas lexicales, morfosintácticos y estilísticos encontrados durante el proceso traductor, indicando las estrategias traductoras utilizadas para superarlos.
2023
"Vidas Arrebatadas - Los Huérfanos de ETA" by Pepa Bueno: translation proposal to Italian.
Traducción
ETA
Estres postraumatico
Proceso traductor
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Perazzolo_Alessio.pdf

accesso riservato

Dimensione 870.68 kB
Formato Adobe PDF
870.68 kB Adobe PDF

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/63650