La seguente ricerca sperimentale ha come focus la realizzazione di un progetto di Digital Storytelling in lingua inglese, in una realtà scolastica danese e in una realtà scolastica italiana, con il fine di effettuare un confronto tra i due contesti, alla luce degli studi di glottodidattica e delle neuroscienze. Tenendo, quindi, in considerazione le potenzialità dell’accostamento linguistico e il funzionamento del bambino in fase di apprendimento delle lingue, ho analizzato il processo con cui tale progetto è stato attuato per poter individuare elementi di convergenza e divergenza tra i due contesti. La decisione di tale ricerca è nata dalla volontà di comprendere i motivi alla base della significativa differenza tra le competenze di lingua inglese degli studenti in Italia e in Danimarca, nota a livello internazionale. Ciò è avvenuto attraverso una fase di osservazione dei processi di apprendimento-insegnamento nelle due scuole, la compilazione di una biografia linguistica da parte degli alunni e la realizzazione del progetto di Digital Storytelling in una classe quinta italiana e in una classe quarta danese (corrispondenti a livello di età dei bambini). Dai dati raccolti durante il processo e dai prodotti finali risulta che le competenze di lingua inglese degli studenti danesi siano molto più rilevanti a causa di una frequente esposizione alla lingua stessa fin dall'infanzia, nonostante nella dimensione scolastica italiana vi siano più ore relative alla disciplina inglese. Emerge, dunque, quanto le competenze linguistiche e comunicative dipendano in maggior misura da fattori esterni rispetto all’esperienza scolastica in sé.
Un percorso di Digital Storytelling per l'apprendimento della lingua inglese: un confronto tra Danimarca e Italia.
SANTIN, FRANCESCA
2023/2024
Abstract
La seguente ricerca sperimentale ha come focus la realizzazione di un progetto di Digital Storytelling in lingua inglese, in una realtà scolastica danese e in una realtà scolastica italiana, con il fine di effettuare un confronto tra i due contesti, alla luce degli studi di glottodidattica e delle neuroscienze. Tenendo, quindi, in considerazione le potenzialità dell’accostamento linguistico e il funzionamento del bambino in fase di apprendimento delle lingue, ho analizzato il processo con cui tale progetto è stato attuato per poter individuare elementi di convergenza e divergenza tra i due contesti. La decisione di tale ricerca è nata dalla volontà di comprendere i motivi alla base della significativa differenza tra le competenze di lingua inglese degli studenti in Italia e in Danimarca, nota a livello internazionale. Ciò è avvenuto attraverso una fase di osservazione dei processi di apprendimento-insegnamento nelle due scuole, la compilazione di una biografia linguistica da parte degli alunni e la realizzazione del progetto di Digital Storytelling in una classe quinta italiana e in una classe quarta danese (corrispondenti a livello di età dei bambini). Dai dati raccolti durante il processo e dai prodotti finali risulta che le competenze di lingua inglese degli studenti danesi siano molto più rilevanti a causa di una frequente esposizione alla lingua stessa fin dall'infanzia, nonostante nella dimensione scolastica italiana vi siano più ore relative alla disciplina inglese. Emerge, dunque, quanto le competenze linguistiche e comunicative dipendano in maggior misura da fattori esterni rispetto all’esperienza scolastica in sé.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Santin_Francesca.pdf
accesso aperto
Dimensione
5.21 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.21 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License
https://hdl.handle.net/20.500.12608/66907