The paper, which sees as a proagonist the novel "We" by Evgenij Zamjatin, will analyze and compare three Italian translations. First, the translation of Alessandro Niero in 2013 and 2018 will be analyzed; second, the profound differences between the translation of Niero in 2018 and the translation of Alessandro Cifariello in 2021 will be observed; thirdly, some important points of contact and differences between the three translations will be highlighted.

L'elaborato, che vede come proagonista il romanzo "Noi" di Evgenij Zamjatin, andrà ad analizzare e confrontare fra loro tre traduzioni italiane. In primo luogo verranno prese in analisi la traduzione di Alessandro Niero del 2013 e quella del 2018, in secondo luogo si osserveranno le profonde differenze fra la traduzione di Niero del 2018 e la traduzione di Alessandro Cifariello del 2021; in terzo luogo verranno messi in luce alcuni importanti punti di contatto e differenze fra le tre traduzioni.

Il romanzo Noi di Evgenij Zamjatin: analisi e confronto di tre traduzioni italiane

LESSIO, MARTINA
2023/2024

Abstract

The paper, which sees as a proagonist the novel "We" by Evgenij Zamjatin, will analyze and compare three Italian translations. First, the translation of Alessandro Niero in 2013 and 2018 will be analyzed; second, the profound differences between the translation of Niero in 2018 and the translation of Alessandro Cifariello in 2021 will be observed; thirdly, some important points of contact and differences between the three translations will be highlighted.
2023
The novel We by Evgenij Zamjatin: analysis and comparison of three Italian translations
L'elaborato, che vede come proagonista il romanzo "Noi" di Evgenij Zamjatin, andrà ad analizzare e confrontare fra loro tre traduzioni italiane. In primo luogo verranno prese in analisi la traduzione di Alessandro Niero del 2013 e quella del 2018, in secondo luogo si osserveranno le profonde differenze fra la traduzione di Niero del 2018 e la traduzione di Alessandro Cifariello del 2021; in terzo luogo verranno messi in luce alcuni importanti punti di contatto e differenze fra le tre traduzioni.
Niero
Cifariello
traduzioni dal russo
confronto traduzioni
Zamjatin
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
tesi definitiva.pdf

accesso aperto

Dimensione 734.17 kB
Formato Adobe PDF
734.17 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/70396