„Ich schreibe ‚Schwarz’ groß“. Übersetzung und Kommentar ausgewählter Passagen aus Alice Hasters „Was weiße Menschen nicht über Rassismus hören wollen, aber wissen sollten“

TAMBOSCO, GIULIA
2020/2021

2020
"I write 'Black' with a capital B". A Translation and Commentary on Selected Passages from Alice Haster's "Was weiße Menschen nicht über Rassismus hören wollen, aber wissen sollten"
Traduzione
Übersetzung
Alice Hasters
Alltagsrassismus
Sprache
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/7497