"After misery, they bring disease" (LIBERO), "Here is the malaria of immigrants" (IL TEMPO), "The invasion does not stop: 2,000 migrants landed in 24 hours" (IL GIORNLE), are just some of the headlines describing immigration to Italian shores as a worrisome and dangerous phenomenon, in terms of numbers and quality of landings. All in a superficial, erroneous and misleading way. In fact, statistical data say anything but that about the numbers of arrivals and the state of health of people arriving on our soil, and, above all, to report on the complex phenomenon of forced migration we need other data to refer to in order not to give in to the panic of large numbers. Indeed, it is not only knowledge of mathematics but the ability to correctly interpret the results that is the basic requirement in risk communication. German psychologist Gerd Gigerenzer, director of the Harding Center for Risk Literacy, in Berlin, in his famous article entitled "Helping Doctors and Patients Make Sense of Health Statistics" (2007), argues that risk communication is a central problem for physicians, patients, managers, and journalists, and that there is a widespread inability to understand the meaning of numerical information. The thesis, therefore, highlights how the concepts of collective statistical illiteracy and non-transparent formats elaborated by Gigerenzer can be traced to the journalistic mode of communication (and, consequently, policy) on the issue of forced immigration, thus bringing out a mere simplification of a complicated topic, resulting in distortion of information and influence of public opinion.

“Dopo la miseria, portano malattie” (LIBERO), “Ecco la malaria degli immigrati” (IL TEMPO), “L'invasione non si ferma: 2000 migranti sbarcati in 24 ore” (IL GIORNLE), sono solo alcuni dei titoli di testate giornalistiche che descrivono l’immigrazione nelle coste italiane come un fenomeno preoccupante e pericoloso, per numeri e qualità degli sbarchi. Il tutto in modo superficiale, erroneo e fuorviante. Difatti, i dati statistici dicono tutt’altro sui numeri degli arrivi e sullo stato di salute delle persone che giungono sul nostro suolo e, soprattutto, per fare un resoconto sul fenomeno complesso della migrazione forzata servono altri dati a cui riferirsi per non cedere al panico dei grandi numeri. Non è, infatti, solo la conoscenza della matematica, quanto la capacità di interpretare correttamente i risultati il requisito fondamentale nella comunicazione del rischio. Lo psicologo tedesco Gerd Gigerenzer, direttore dell’Harding Center for Risk Literacy, a Berlino, in un suo famoso articolo intitolato “Helping Doctors and Patients Make Sense of Health Statistics” (2007), sostiene che la comunicazione del rischio è un problema centrale per medici, pazienti, dirigenti, giornalisti e che vi sia una diffusa incapacità a comprendere il significato di informazioni numeriche. La tesi, quindi, evidenzia come i concetti di analfabetismo statistico collettivo e di formati non trasparenti elaborati da Gigerenzer siano riconducibili alla modalità di comunicazione giornalistica (e, di conseguenza, politica) sul tema immigrazione forzata, facendo emergere così una mera semplificazione di un argomento complicato, conseguente distorsione delle informazioni e influenza dell’opinione pubblica.

L’opacità che rende ciechi: uso di formati non trasparenti nella comunicazione delle informazioni sull’immigrazione.

GULOTTA, CHIARA
2023/2024

Abstract

"After misery, they bring disease" (LIBERO), "Here is the malaria of immigrants" (IL TEMPO), "The invasion does not stop: 2,000 migrants landed in 24 hours" (IL GIORNLE), are just some of the headlines describing immigration to Italian shores as a worrisome and dangerous phenomenon, in terms of numbers and quality of landings. All in a superficial, erroneous and misleading way. In fact, statistical data say anything but that about the numbers of arrivals and the state of health of people arriving on our soil, and, above all, to report on the complex phenomenon of forced migration we need other data to refer to in order not to give in to the panic of large numbers. Indeed, it is not only knowledge of mathematics but the ability to correctly interpret the results that is the basic requirement in risk communication. German psychologist Gerd Gigerenzer, director of the Harding Center for Risk Literacy, in Berlin, in his famous article entitled "Helping Doctors and Patients Make Sense of Health Statistics" (2007), argues that risk communication is a central problem for physicians, patients, managers, and journalists, and that there is a widespread inability to understand the meaning of numerical information. The thesis, therefore, highlights how the concepts of collective statistical illiteracy and non-transparent formats elaborated by Gigerenzer can be traced to the journalistic mode of communication (and, consequently, policy) on the issue of forced immigration, thus bringing out a mere simplification of a complicated topic, resulting in distortion of information and influence of public opinion.
2023
The opacity that blinds: the use of non-transparent formats in communicating immigration information.
“Dopo la miseria, portano malattie” (LIBERO), “Ecco la malaria degli immigrati” (IL TEMPO), “L'invasione non si ferma: 2000 migranti sbarcati in 24 ore” (IL GIORNLE), sono solo alcuni dei titoli di testate giornalistiche che descrivono l’immigrazione nelle coste italiane come un fenomeno preoccupante e pericoloso, per numeri e qualità degli sbarchi. Il tutto in modo superficiale, erroneo e fuorviante. Difatti, i dati statistici dicono tutt’altro sui numeri degli arrivi e sullo stato di salute delle persone che giungono sul nostro suolo e, soprattutto, per fare un resoconto sul fenomeno complesso della migrazione forzata servono altri dati a cui riferirsi per non cedere al panico dei grandi numeri. Non è, infatti, solo la conoscenza della matematica, quanto la capacità di interpretare correttamente i risultati il requisito fondamentale nella comunicazione del rischio. Lo psicologo tedesco Gerd Gigerenzer, direttore dell’Harding Center for Risk Literacy, a Berlino, in un suo famoso articolo intitolato “Helping Doctors and Patients Make Sense of Health Statistics” (2007), sostiene che la comunicazione del rischio è un problema centrale per medici, pazienti, dirigenti, giornalisti e che vi sia una diffusa incapacità a comprendere il significato di informazioni numeriche. La tesi, quindi, evidenzia come i concetti di analfabetismo statistico collettivo e di formati non trasparenti elaborati da Gigerenzer siano riconducibili alla modalità di comunicazione giornalistica (e, di conseguenza, politica) sul tema immigrazione forzata, facendo emergere così una mera semplificazione di un argomento complicato, conseguente distorsione delle informazioni e influenza dell’opinione pubblica.
immigrazione
comunicazione
decision-making
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Gulotta_Chiara.pdf

accesso aperto

Dimensione 869.45 kB
Formato Adobe PDF
869.45 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/75377