Sfoglia per Correlatore  

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostrati risultati da 1 a 8 di 8
Tipologia Anno Titolo Titolo inglese Autore File
Lauree magistrali 2021 EDIZIONE DEL MANOSCRITTO MS842, TRADUZIONE RINASCIMENTALE DELL'INFERNO DANTESCO IN FRANCESE. MANUSCRIPT MS842 EDITION, RENAISSANCE TRANSLATION OF DANTE'S INFERNO INTO FRENCH. SENEZ, LAURA, ELIANE
Lauree magistrali 2019 Il trobar car in Italia: ricezione e influenza della poetica di Arnaut Daniel sui trovatori italiani, Guinizzelli, Guittone, Cavalcanti e dintorni - Pilan, Francesca
Lauree magistrali 2021 L'exil de Dante vu par les romantiques français The Exile of Dante Alighieri seen by the French Romantics GHERARDI, EUGENIE, LAURA
Lauree magistrali 2019 La decapitazione nell'immaginario collettivo occidentale. Un percorso diacronico e intertestuale tra storia e mito - Benincaso, Ida
Lauree magistrali 2021 Les trois mousquetaires: une analyse critique de quatre adaptations The three musketeers: a critical analysis of four adaptations RATTI, SIMONA MARISA
Lauree magistrali 2020 Traduction de La Crociata degli Innocenti de Gabriele D'Annunzio et étude croisée avec La Croisade des enfants de Marcel Schwob - Lehuby, Jade
Lauree magistrali 2021 Traduire un “intraduisible” : Fidélité et liberté dans la traduction re-créatrice des Fleurs bleues par Italo Calvino Translating an “untranslatable”: Fidelity and freedom in the re-creative translation of The Blue Flowers by Italo Calvino JEANNET, CLARA, ROMANE, YVONNE
Lauree magistrali 2018 Tradurre il prefuturismo: Poupées électriques, di F.T. Marinetti. Studio critico su un poeta italo-francese: tra bilinguismo, creazione e traduzione - Bolici, Martina
Mostrati risultati da 1 a 8 di 8
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file ad accesso riservato
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile