In 1961 the German translation of “Se questo è un uomo” was published by S. Fischer Verlag and edited by Heinz Riedt. Two years earlier, precisely on 13 August 1959, a fruitful exchange of correspondence began between Primo Levi and his translator. This correspondence, published by Einaudi and edited by Martina Mengoni, was not only about linguistic and lexical issues, but from this exchange a sincere friendship between the two intellectuals grew. In addition to the correspondence itself, the context in which the translation was received and its non-echo are also important, as evidenced by the few reviews that have reached us from authors and scholars. Indeed, the work came out at a time when the German people were still trying to come to terms with the terrible crimes that were committed during the Second World War and were not yet ready to process what had happened.

Nel 1961 uscì la traduzione tedesca di “Se questo è un uomo” con il titolo "Ist das ein Mensch", pubblicata dall’editore S.Fischer Verlag e curata da Heinz Riedt. Due anni prima, precisamente il 13 agosto 1959 iniziò un proficuo scambio epistolare tra Primo Levi e il suo traduttore. Questo carteggio, pubblicato da Einaudi e curato da Martina Mengoni, non verte solo su questioni linguistiche e lessicali, ma da questo scambio nascerà anche una sincera amicizia tra i due intellettuali. Importante oltre al carteggio in sé è anche il contesto di ricezione della traduzione e il non-eco che questa ha avuto, come evidenziato dalle poche recensioni che ci sono giunte da parte di autori e studiosi. L’opera è infatti uscita in un momento in cui il popolo tedesco stava ancora cercando di venire a patti con i terribili crimini commessi durante il secondo conflitto mondiale e non era ancora pronto ad un'elaborazione di quanto avvenuto.

Primo Levi in dialogo con i tedeschi: un testimone contro "l’eclissi della parola".

GIRELLI, ALESSANDRA
2024/2025

Abstract

In 1961 the German translation of “Se questo è un uomo” was published by S. Fischer Verlag and edited by Heinz Riedt. Two years earlier, precisely on 13 August 1959, a fruitful exchange of correspondence began between Primo Levi and his translator. This correspondence, published by Einaudi and edited by Martina Mengoni, was not only about linguistic and lexical issues, but from this exchange a sincere friendship between the two intellectuals grew. In addition to the correspondence itself, the context in which the translation was received and its non-echo are also important, as evidenced by the few reviews that have reached us from authors and scholars. Indeed, the work came out at a time when the German people were still trying to come to terms with the terrible crimes that were committed during the Second World War and were not yet ready to process what had happened.
2024
Primo Levi in dialogue with the Germans: a witness against the 'eclipse of the word'.
Nel 1961 uscì la traduzione tedesca di “Se questo è un uomo” con il titolo "Ist das ein Mensch", pubblicata dall’editore S.Fischer Verlag e curata da Heinz Riedt. Due anni prima, precisamente il 13 agosto 1959 iniziò un proficuo scambio epistolare tra Primo Levi e il suo traduttore. Questo carteggio, pubblicato da Einaudi e curato da Martina Mengoni, non verte solo su questioni linguistiche e lessicali, ma da questo scambio nascerà anche una sincera amicizia tra i due intellettuali. Importante oltre al carteggio in sé è anche il contesto di ricezione della traduzione e il non-eco che questa ha avuto, come evidenziato dalle poche recensioni che ci sono giunte da parte di autori e studiosi. L’opera è infatti uscita in un momento in cui il popolo tedesco stava ancora cercando di venire a patti con i terribili crimini commessi durante il secondo conflitto mondiale e non era ancora pronto ad un'elaborazione di quanto avvenuto.
Carteggio Levi-Riedt
die Mördersprache
Ist das ein Mensch
Traduzione
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Girelli_Alessandra.pdf.pdf

accesso aperto

Dimensione 871.6 kB
Formato Adobe PDF
871.6 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12608/101933