Una traduzione musicale di tre brani di una delle voci brasiliane del millennio, Elza Soares, verrà realizzata seguendo il principio del Pentathlon proposto da Peter Low. Si propone la traduzione di Menino, País do Sonho e Brasis, dall'album Planeta Fome. Si dimostrerà in questa tesi come è possibile realizzare delle traduzioni italiane di queste canzoni portoghesi rendendole effettivamente cantabili.
Una voce brasiliana del millennio: tradurre e cantare Elza Soares attraverso il metodo di Peter Low
MARRAS, ELISABETTA
2022/2023
Abstract
Una traduzione musicale di tre brani di una delle voci brasiliane del millennio, Elza Soares, verrà realizzata seguendo il principio del Pentathlon proposto da Peter Low. Si propone la traduzione di Menino, País do Sonho e Brasis, dall'album Planeta Fome. Si dimostrerà in questa tesi come è possibile realizzare delle traduzioni italiane di queste canzoni portoghesi rendendole effettivamente cantabili.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
marras_elisabetta.pdf
accesso riservato
Dimensione
3.44 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.44 MB | Adobe PDF |
The text of this website © Università degli studi di Padova. Full Text are published under a non-exclusive license. Metadata are under a CC0 License
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.12608/51159