Sfoglia per Relatore
Retraduire les ouvrages pour la jeunesse : analyse de trois traductions italiennes du Petit Prince
2022/2023 ZAMBON, FEDERICA
Traduction commentée de trois récits de littérature de jeunesse, tirés de O Bella Ciao. Récits de jeunes filles et de jeunes garçons en Résistance, écrits par Lucia Vaccarino et Stefano Garzaro.
2021/2022 BOUDET, AURELIE, LAURE
Traduire les éléments culturels dans la littérature pour l'enfance et la jeunesse: analyse de la série "Sauveur & Fils" de Marie-Aude Murail en traduction italienne
2022/2023 MAGAROTTO, GIULIA
Tipologia | Anno | Titolo | Titolo inglese | Autore | File |
---|---|---|---|---|---|
Lauree triennali | 2022 | Retraduire les ouvrages pour la jeunesse : analyse de trois traductions italiennes du Petit Prince | Retranslating books for children: an analysis of three Italian translations of The Little Prince | ZAMBON, FEDERICA | |
Lauree magistrali | 2021 | Traduction commentée de trois récits de littérature de jeunesse, tirés de O Bella Ciao. Récits de jeunes filles et de jeunes garçons en Résistance, écrits par Lucia Vaccarino et Stefano Garzaro. | Commented translation of three stories from children's literature, taken from O Bella Ciao. Stories of young girls and boys in the Resistance, written by Lucia Vaccarino and Stefano Garzaro. | BOUDET, AURELIE, LAURE | |
Lauree triennali | 2022 | Traduire les éléments culturels dans la littérature pour l'enfance et la jeunesse: analyse de la série "Sauveur & Fils" de Marie-Aude Murail en traduction italienne | Translating cultural elements in literature for childhood and adolescence: analysis of Marie-Aude Murail's "Sauveur & Fils" series in Italian translation | MAGAROTTO, GIULIA |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile