Sfoglia per Relatore
On the concept of sexual identity: a multilingual terminological analysis
2023/2024 MAGGIO, GABRIELE
Perspectives d'analyse terminologique multilingue autour du cas du Body Dysmorphic Disorder
2021/2022 NEGRELLO, ANNA
Perspectives intralinguistiques et interlinguistiques de la terminologie médicale : le cas du projet ExaMode
2020/2021 BERNARDIS, ANDREA
Pour une sensibilisation aux exigences traductives en matière de droit de la famille e de l’immigration
2020/2021 VANELLI, TOFFEE ELENI
Pour une sensibilisation à la violence à l'égard des femmes : étude terminologique bilingue et traduction légale
2020/2021 LEONETTI, VALENTINA
Rock climbing and terminology: towards a trilingual termbase for Italian, English and Spanish
2023/2024 MOSER, MICHELE
Savoring the language of coffee: a bilingual termbase mapping the coffee process from crop to cup
2022/2023 PASIN, LINDA
Termes complexes ou collocations terminologiques? Deux entités terminologiques en conflit
2022/2023 BORRELLI, SIMONA
Terminological Study of Computational Linguistics and Natural Language Processing Domain: a Contrastive Analysis.
2022/2023 FERRON, SELENE
Traduire dans le domaine de l’environnement : le cas du site web du Parc national du Stelvio
2022/2023 CELOTTI, ANNA
Traduire l’innovation : les défis de la terminologie liée à l’intelligence artificielle
2023/2024 SARTOR, GIULIA
Traduire pour l’entreprise : localisation du site Web Arca Botanica
2020/2021 SCIACCA, ELENA CATERINA
Un regard sur l'économie sociale et solidaire: entre terminologie et traduction spécialisée
2023/2024 FACCHINELLO, CRISTINA
Variation diastratique en terminologie médicale : analyse interlinguistique et traduction dans le domaine de l’oncologie féminine
2022/2023 GIOVAGNOLI, ALICE
Variation terminologique : perspectives multilingues dans le domaine des maladies rares
2022/2023 SALVADOR, BEATRICE
Zoom sur la nourriture: une traduction spécialisée sur le sous-domaine du lait et des laitages d'un texte de la Centrale del Latte di Milano
2021/2022 MARCHIORI, GIORDANO
Tipologia | Anno | Titolo | Titolo inglese | Autore | File |
---|---|---|---|---|---|
Lauree magistrali | 2023 | On the concept of sexual identity: a multilingual terminological analysis | On the concept of sexual identity: a multilingual terminological analysis | MAGGIO, GABRIELE | |
Lauree magistrali | 2021 | Perspectives d'analyse terminologique multilingue autour du cas du Body Dysmorphic Disorder | Perspectives of multilingual terminological analysis around the case of Body Dysmorphic Disorder | NEGRELLO, ANNA | |
Lauree magistrali | 2020 | Perspectives intralinguistiques et interlinguistiques de la terminologie médicale : le cas du projet ExaMode | Intralinguistic and interlinguistic perspectives on medical terminology: the case of the ExaMode project | BERNARDIS, ANDREA | |
Lauree magistrali | 2020 | Pour une sensibilisation aux exigences traductives en matière de droit de la famille e de l’immigration | To raise awareness on the translation needs in the field of family and immigration law | VANELLI, TOFFEE ELENI | |
Lauree magistrali | 2020 | Pour une sensibilisation à la violence à l'égard des femmes : étude terminologique bilingue et traduction légale | Raising awareness on violence against women: bilingual terminology study and legal translation | LEONETTI, VALENTINA | |
Lauree magistrali | 2023 | Rock climbing and terminology: towards a trilingual termbase for Italian, English and Spanish | Rock climbing and terminology: towards a trilingual termbase for Italian, English and Spanish | MOSER, MICHELE | |
Lauree magistrali | 2022 | Savoring the language of coffee: a bilingual termbase mapping the coffee process from crop to cup | Savoring the language of coffee: a bilingual termbase mapping the coffee process from crop to cup | PASIN, LINDA | |
Lauree magistrali | 2022 | Termes complexes ou collocations terminologiques? Deux entités terminologiques en conflit | Complex terms or terminological collocations? Two terminological entities in conflict | BORRELLI, SIMONA | |
Lauree magistrali | 2022 | Terminological Study of Computational Linguistics and Natural Language Processing Domain: a Contrastive Analysis. | Terminological Study of Computational Linguistics and Natural Language Processing Domain: a Contrastive Analysis. | FERRON, SELENE | |
Lauree magistrali | 2022 | Traduire dans le domaine de l’environnement : le cas du site web du Parc national du Stelvio | Translating in the Environmental Field: The Case of the Website of the Stelvio National Park | CELOTTI, ANNA | |
Lauree magistrali | 2023 | Traduire l’innovation : les défis de la terminologie liée à l’intelligence artificielle | Translating innovation: the big challenge of the terminology related to artificial intelligence | SARTOR, GIULIA | |
Lauree magistrali | 2020 | Traduire pour l’entreprise : localisation du site Web Arca Botanica | Translating for the enterprise: localization of the Arca Botanica website | SCIACCA, ELENA CATERINA | |
Lauree magistrali | 2023 | Un regard sur l'économie sociale et solidaire: entre terminologie et traduction spécialisée | A look at the social and solidarity economy: terminology and specialized translation | FACCHINELLO, CRISTINA | |
Lauree magistrali | 2022 | Variation diastratique en terminologie médicale : analyse interlinguistique et traduction dans le domaine de l’oncologie féminine | Diastratic variation in medical terminology: interlinguistic analysis and translation in the female oncology field | GIOVAGNOLI, ALICE | |
Lauree magistrali | 2022 | Variation terminologique : perspectives multilingues dans le domaine des maladies rares | Terminological variation: multilingual perspectives in the field of rare diseases | SALVADOR, BEATRICE | |
Lauree magistrali | 2021 | Zoom sur la nourriture: une traduction spécialisée sur le sous-domaine du lait et des laitages d'un texte de la Centrale del Latte di Milano | Zoom on Food: A Specialised Translation on the Milk and Milk-Products Sub-domain of a Text Written by the Centrale del Latte di Milano | MARCHIORI, GIORDANO |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile