Sfoglia per Relatore
El lenguaje comercial en la prensa: Análisis contrastivo de un corpus español e italiano
2021/2022 CATANZARO, GIUSEPPE
El papel de la metáfora en el texto divulgativo: propuesta de traducción de "Del mito al laboratorio" de Daniel Torregrosa y análisis traductológico
2020/2021 Romei, Sara
El registro coloquial: análisis de una conversación entre hispanohablantes
2020/2021 FATTORI, ALICE
El tema de la muerte en la LIJ: propuesta de traducción y análisis de dos cuentos para niños
2020/2021 PETTENÒ, MARTA
El uso de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (TIC) en el aprendizaje universitario de la lengua española en Italia: la percepción de los estudiantes
2023/2024 VALANDRO, GIADA
En busca de don Quijote. Proposta di traduzione dallo spagnolo all'italiano.
2022/2023 ZECCHIN, ALESSIA
Estereotipos lingüísticos y culturales entre sur y norte de España: el caso de Allí Abajo
2020/2021 BORTOLATO, CATERINA
“Guía para un turismo sostenible”: propuesta de traducción y análisis
2021/2022 Williamson Taylor, Emily
I miti dell’umanità raccontati ai più piccoli: proposta di traduzione per l’infanzia dallo spagnolo all’italiano dell’opera "Mitologías del mundo" di Ana Alonso
2023/2024 PATTARELLO, GIULIA
"L'analisi contrastiva nell'insegnamento dello spagnolo nell'Italia del XIX e XX secolo. Gli esempi nel capitolo del verbo nelle grammatiche di Lucio Ambruzzi"
2023/2024 CANELLA, LEONARDO
L'insegnamento dello spagnolo in Italia tra il XIX e XX secolo: il caso di Lucio Ambruzzi e la contrastività come metodo di insegnamento
2021/2022 SANTAROSSA, GIADA
La comunicación del Patrimonio Gastronómico Italiano y su traducción por la Inteligencia Artificial: el Caso del Vinagre Balsámico Tradicional de Módena DOP.
2023/2024 PACIARONI, EVA CHIARA
La comunicación del turismo en ámbito institucional: propuesta de análisis contrastivo entre italiano y español
2021/2022 ZANIN, MARTA
La contrastività nella morfologia nominale in un corpus di grammatiche del XX secolo
2022/2023 VAROTTO, ILARIA
La diversità negli occhi di un bambino: Proposta di traduzione e analisi dell'opera " Nata y Chocolate" di Alicia Borrás Sanjurjo
2021/2022 BOROLEANU, ANDREEA MONICA
La guía “Conversar con adolescentes en dificultad social”: propuesta de traducción al italiano y análisis traductológico.
2020/2021 BERTI, AURORA
La literatura infantil desde una perspectiva de género. Propuesta de traducción de los cuentos Érase dos veces la Sirenita y Daniela Pirata.
2021/2022 GARDA, MADDALENA
La negación en gramáticas de español para estudiantes universitarios italianos
2022/2023 FATTORI, ALICE
La traducción de la Literatura Infantil y Juvenil: propuesta de traducción al italiano y análisis de dos cuentos de Luis Barbeytia.
2020/2021 ALVARO, MARIA CELESTE
La traducción del cómic: propuesta de traducción y análisis de "MonstruosaMente" de Alfonso Casas
2020/2021 PRADE, ELENA
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile