Sfoglia per Corso
"Leben zwischen mehreren Welten". Übersetzung und Kommentar ausgewählter Kapitel aus Asal Dardans „Betrachtungen einer Barbarin“
2023/2024 LIRA, STEFANIA
Legal Language in an International Context: A Translation Proposal of a Contract for the International Sale of Goods from English into Italian
2022/2023 DAL MONTE, ELENA
Legal Texts and Machine Translation: A Study on International Child Abduction
2021/2022 TRUPIA, VALENTINA MARIA
Legal translation trainees’ performance in from-scratch translation and post-editing: A product analysis
2021/2022 ROSSATO, VIRGINIA
Leipzig Postkolonial: un percorso di ricerca qualitativa
2021/2022 ULIAN, BEATRICE
Les enjeux du sous-titrage et du doublage dans le film "Titeuf" de Philippe Chappuis (2011)
2022/2023 COSCIA, ROSSELLA
"Les Religions, la Parole et la Violence" de Claude Hagège: analyse de discours et traduction
2021/2022 CIPOLAT GOTET, ELENA
LGBTQ+ linguistic (in)visibility and the challenge of gender neutrality: an Italian translation of the GLAAD Media Reference Guide
2021/2022 VELTRI, GIADA
Liaison interpreting from theory to practice: a project to help students develop their interpreting skills
2022/2023 QUAGLIA, FLAVIA
Linguistic and stylistic correctness in legal translation: Creating a model for target text production for novice translators
2022/2023 MANNELLA, MARIA ROSARIA
Literatura para la infancia y la adolescencia: propuesta y análisis de traducción de la obra "Óyeme con los ojos" de Gloria Cecilia Díaz
2021/2022 MIHAI, ALEXANDRA CRISTINA
Lo stile funzionale ufficiale e d'affari nella lingua russa. Tecnologie per l'apprendimento
2022/2023 SARTORELLO, MARGHERITA
Localizzazione di brand internazionali nel settore beauty e cosmetici in Russia: analisi comparativa dei siti web multilingue
2021/2022 PERUFFO, ALICE
"Looking for Life on Mars": Subtitling a documentary
2022/2023 MIOTELLO, SILVIA
Los temas tabú en la literatura infantil: propuesta de traducción de “La carta de Noa”.
2021/2022 NATOLI, MARTINA
Los textos literarios: una posible herramienta para la adquisición del vocabulario en ELE
2022/2023 MARODIN, GRETA
Lost in migration? Identity, integration and mental wellness of second-generation immigrants in Britain
2023/2024 GALLO, ERICA
L’apprentissage des langues à l’époque du numérique : une étude sur le potentiel des sous-titres dans le développement des compétences langagières
2022/2023 ZATTRA, SELENE
L’argumentation en sociologie du racisme : traduire "Un féminisme décolonial" de F. Vergès
2022/2023 PAOLETTI, IRENE MARIA
L’effetto della pubblicità nostalgica sul consumatore russo: uno studio empirico attraverso il brand Gucci
2021/2022 PAGIN, SOFIA
Tipologia | Anno | Titolo | Titolo inglese | Autore | File |
---|---|---|---|---|---|
Lauree magistrali | 2023 | "Leben zwischen mehreren Welten". Übersetzung und Kommentar ausgewählter Kapitel aus Asal Dardans „Betrachtungen einer Barbarin“ | "Life between several worlds". Translation and commentary of selected chapters from Asal Dardan's "Betrachtungen einer Barbarin". | LIRA, STEFANIA | |
Lauree magistrali | 2022 | Legal Language in an International Context: A Translation Proposal of a Contract for the International Sale of Goods from English into Italian | Legal Language in an International Context: A Translation Proposal of a Contract for the International Sale of Goods from English into Italian | DAL MONTE, ELENA | |
Lauree magistrali | 2021 | Legal Texts and Machine Translation: A Study on International Child Abduction | Legal Texts and Machine Translation: A Study on International Child Abduction | TRUPIA, VALENTINA MARIA | |
Lauree magistrali | 2021 | Legal translation trainees’ performance in from-scratch translation and post-editing: A product analysis | Legal translation trainees’ performance in from-scratch translation and post-editing: A product analysis | ROSSATO, VIRGINIA | |
Lauree magistrali | 2021 | Leipzig Postkolonial: un percorso di ricerca qualitativa | Leipzig Postkolonial: a qualitative research | ULIAN, BEATRICE | |
Lauree magistrali | 2022 | Les enjeux du sous-titrage et du doublage dans le film "Titeuf" de Philippe Chappuis (2011) | The challenges of subtitling and dubbing in "Titeuf" by Philippe Chappuis (2011) | COSCIA, ROSSELLA | |
Lauree magistrali | 2021 | "Les Religions, la Parole et la Violence" de Claude Hagège: analyse de discours et traduction | "Les Religions, la Parole et la Violence" by Claude Hagège : discourse analysis and translation | CIPOLAT GOTET, ELENA | |
Lauree magistrali | 2021 | LGBTQ+ linguistic (in)visibility and the challenge of gender neutrality: an Italian translation of the GLAAD Media Reference Guide | LGBTQ+ linguistic (in)visibility and the challenge of gender neutrality: an Italian translation of the GLAAD Media Reference Guide | VELTRI, GIADA | |
Lauree magistrali | 2022 | Liaison interpreting from theory to practice: a project to help students develop their interpreting skills | Liaison interpreting from theory to practice: a project to help students develop their interpreting skills | QUAGLIA, FLAVIA | |
Lauree magistrali | 2022 | Linguistic and stylistic correctness in legal translation: Creating a model for target text production for novice translators | Linguistic and stylistic correctness in legal translation: Creating a model for target text production for novice translators | MANNELLA, MARIA ROSARIA | |
Lauree magistrali | 2021 | Literatura para la infancia y la adolescencia: propuesta y análisis de traducción de la obra "Óyeme con los ojos" de Gloria Cecilia Díaz | Children's Literature: translation proposal and analysis of the book "Óyeme con los ojos" de Gloria Cecilia Díaz | MIHAI, ALEXANDRA CRISTINA | |
Lauree magistrali | 2022 | Lo stile funzionale ufficiale e d'affari nella lingua russa. Tecnologie per l'apprendimento | The official business style in Russian language. Learning technologies | SARTORELLO, MARGHERITA | |
Lauree magistrali | 2021 | Localizzazione di brand internazionali nel settore beauty e cosmetici in Russia: analisi comparativa dei siti web multilingue | Localization of international brands in the beauty industry: a comparative analysis of multilingual corporate websites | PERUFFO, ALICE | |
Lauree magistrali | 2022 | "Looking for Life on Mars": Subtitling a documentary | "Looking for Life on Mars": Subtitling a documentary | MIOTELLO, SILVIA | |
Lauree magistrali | 2021 | Los temas tabú en la literatura infantil: propuesta de traducción de “La carta de Noa”. | Taboo topics in children's literature: proposed translation of "La carta de Noa". | NATOLI, MARTINA | |
Lauree magistrali | 2022 | Los textos literarios: una posible herramienta para la adquisición del vocabulario en ELE | Literary texts: a possible instrument for vocabulary acquisition in SFL | MARODIN, GRETA | |
Lauree magistrali | 2023 | Lost in migration? Identity, integration and mental wellness of second-generation immigrants in Britain | Lost in migration? Identity, integration and mental wellness of second-generation immigrants in Britain | GALLO, ERICA | |
Lauree magistrali | 2022 | L’apprentissage des langues à l’époque du numérique : une étude sur le potentiel des sous-titres dans le développement des compétences langagières | Language Learning in the Digital Era: a Study on the Potential of Subtitling to Develop Language Skills | ZATTRA, SELENE | |
Lauree magistrali | 2022 | L’argumentation en sociologie du racisme : traduire "Un féminisme décolonial" de F. Vergès | Sociology of racism and argumentation: translating 'Un féminisme décolonial' by F. Vergès | PAOLETTI, IRENE MARIA | |
Lauree magistrali | 2021 | L’effetto della pubblicità nostalgica sul consumatore russo: uno studio empirico attraverso il brand Gucci | The Effect of Nostalgic Advertising on the Russian Consumer: An Empirical Study through the Gucci Brand | PAGIN, SOFIA |
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file ad accesso riservato
- file sotto embargo
- nessun file disponibile